Примеры употребления "service agreement" в английском с переводом "соглашение о предоставлении услуг"

<>
That is clearly stated in our terms of service agreement. Это чётко указано в нашем соглашении о предоставлении услуг.
The memorandum of understanding referred to in paragraph 59 of the report was essentially a service agreement that set out the procedures under which OIOS would undertake investigations for funds and programmes. Меморандум о договоренности, о котором говорится в пункте 59 доклада, является по сути соглашением о предоставлении услуг, устанавливающим процедуры, в соответствии с которыми УСВН будет проводить расследования в интересах фондов и программ.
In the communications sector, the service agreement signed by the Minister of Communications and RAI-Radiotelevisione Italiana S.p.A. for 2003-2005, approved through the Presidential Decree of 14 February 2003, provides for the implementation of Act No. 482 of 15 December 1999 and commits the RAI to provide programmes that respect the rights of linguistic minorities in their areas. В сфере коммуникаций соглашение о предоставлении услуг, подписанное между министром коммуникаций и Итальянской радиотелевизионной компанией РАИ на 2003-2005 годы, утвержденное Президентским указом от 14 февраля 2003 года, предусматривает исполнение Закона № 482 от 15 декабря 1999 года и обязывает РАИ передавать программы с соблюдением прав языковых меньшинств в соответствующих районах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!