Примеры употребления "service agreement" в английском

<>
About service agreement groups [AX 2012] О группах соглашений на сервисное обслуживание [AX 2012]
Whether the service agreement is suspended. Приостановлено или нет соглашение на обслуживание.
The duration of the service agreement. Срок действия соглашения на обслуживание.
Create a service agreement from Project Создание соглашения на обслуживание из модуля Проект
Create service agreement groups [AX 2012] Создание групп соглашений на обслуживание [AX 2012]
Create a service agreement from Service management Создание соглашения о сервисном обслуживании из модуля управления сервисным обслуживанием
Whether the service agreement is a template. Является ли соглашение на обслуживание шаблоном.
Project attached to service agreement [AX 2012] Проект, присоединенный к соглашению на обслуживание [AX 2012]
Create a relation with a service agreement Создание связи с соглашением на обслуживание
You have now created the following service agreement: Было создано следующее соглашение на обслуживание:
Select the service agreement that you just created. Выберите только что созданное соглашение на обслуживание.
Create an item requirement for a service agreement Создание потребности в номенклатуре для соглашения о сервисном обслуживании
You then create the following service agreement lines: После этого создаются следующие строки соглашения на обслуживание:
Copy service template lines into a service agreement Копирование строк шаблона обслуживания в соглашение на обслуживание
Create service orders automatically for a service agreement Автоматическое создание заказов на обслуживание для соглашения на обслуживание
Assign a preferred technician to a service agreement Назначение предпочтительного специалиста к соглашению на обслуживание
Create a service object relation for a service agreement Создание связи объекта сервисного обслуживания для соглашения о сервисном обслуживании
The SLA is applied directly to a service agreement. Соглашение об условиях обслуживания применяется непосредственно к соглашению на обслуживание.
Click Service management > Setup > Service agreements > Service agreement groups. Щелкните Управление сервисным обслуживанием > Настройка > Соглашения на обслуживание > Группы соглашений о сервисном обслуживании.
There are two service agreement lines for the object. Существует две строки соглашения о сервисном обслуживании для объекта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!