Примеры употребления "serious problem" в английском с переводом "серьезная проблема"

<>
Переводы: все254 серьезная проблема236 серьезная задача1 другие переводы17
This is a serious problem. Это серьезная проблема.
It is a serious problem. Это серьёзная проблема.
Attribution is, indeed, a serious problem. Атрибуция, действительно, серьезная проблема.
But collision is a serious problem. Но столкновение - это серьёзная проблема.
Now that's a really serious problem. А это довольно серьёзная проблема.
But it also raises a serious problem. Но это также поднимает серьезную проблему.
The population explosion is a serious problem. Взрыв популяции - это серьёзная проблема.
The Peruvian government now has a serious problem. На данный момент правительство Перу стоит перед серьезной проблемой.
Climate change is a real and serious problem. Изменение климата - это реальная и серьёзная проблема.
And so this is a very serious problem. Поэтому, это очень серьезная проблема.
There is a serious problem in the mess hall. В столовой серьезная проблема.
Overpopulation has always been a serious problem in Romanian penitentiaries. Переполненность тюрем всегда была серьезной проблемой в Румынии.
The cost of insurance may be the most serious problem. Стоимость страхования, возможно, является самой серьезной проблемой.
This is a serious problem that requires a serious response. Это серьезная проблема, которая требует принятия адекватных мер.
This is a serious problem that we're losing our listening. То, что мы теряем способность слушать - серьезная проблема.
Overcrowding of correctional facilities and detention centres was nevertheless a serious problem. Тем не менее переполненность исправительных учреждений и центров содержания под стражей остается серьезной проблемой.
Man-made climate change is, of course, real, and constitutes a serious problem. Изменение климата человеком - это конечно реальный факт, который представляет серьезную проблему.
But there is one very serious problem with the upcoming US-ASEAN summit. Но существует одна очень серьезная проблема, в связи с предстоящим саммитом США-АСЕАН.
No real serious problem has been successfully and fully resolved; many are arguably worse. Ни одна серьезная проблема не была успешно или полностью решена; многие проблемы только обострились.
But the government’s failure to uphold the rule of law remains a serious problem. Однако серьёзной проблемой остаётся неспособность правительства придерживаться принципов верховенства закона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!