Примеры употребления "serial data path" в английском

<>
ISO FDIS 11519-4'Road Vehicles- Low Speed Serial Data Communication- Part 4: Class B Data Communication Interface (SAE J1850)'. ISO FDIS 11519-4 " Автотранспортные средства- Низкоскоростная передача последовательных данных- Часть 4: интерфейс передачи данных класса В (SAE J1850) ".
Cannot Write to CMS Data Path Не удается выполнить запись в путь к данным кластерного сервера почтовых ящиков
Exchange data path in Active Directory does not match cluster registry Путь к данным Exchange в Active Directory не соответствует реестру кластера
CMS Data Path Must Be NTFS Volume Путь к данным кластерного сервера почтовых ящиков должен указывать на том NTFS
Make a formatted XML file with all that data by typing Set-Content -path "C:\custompath\exportedRules.xml" -Encoding Byte -Value $ruleCollections.SerializedClassificationRuleCollection. Создайте форматированный XML-файл со всеми данными, введя команду Set-Content -path "C:\custompath\exportedRules.xml" -Encoding Byte -Value $ruleCollections.SerializedClassificationRuleCollection.
I've just been going over the shuttle's navigational data, trying to figure out the path you took back to Destiny. Я только что просматривал навигационные данные шаттла, пытаясь выяснить каким путём вы вернулись к «Судьбе».
In the Allow embedded data and attached files from field, enter a path. Введите путь в поле Разрешить внедренные данные и вложенные файлы от.
The data on the condition of the aquifer relate to extent, geometry, flow path, hydrostatic pressure distribution, quantities of flow, hydrochemistry, etc. and are equivalent to those fields listed in paragraph 1 of draft article 8. Данные о состоянии водоносного горизонта касаются протяженности, геометрии, направления потока, распределения гидростатического давления, объема потока, гидрохимических параметров и т.д. и аналогичны данным, перечисленным в пункте 1 проекта статьи 8.
Data about the read/unread status of individual slides is stored in a separate file on the PC disk under the path %appdata%\Microsoft\PowerPoint\SlideViewState. Данные о состоянии прочтения слайдов хранятся в отдельном файле на диске компьютера в папке %appdata%\Microsoft\PowerPoint\SlideViewState.
The bigger question is how economic data, prominently including job growth and employee wages, will evolve over the next few months, and today’s report doesn’t definitively provide a path to follow moving forward. Более важный вопрос, это как экономические данные, а особенно рост числа рабочих мест и заработная плата служащих, будут меняться в последующие несколько месяцев, и сегодняшний отчет не совсем является тем путем, по которому нужно следовать в будущем.
All weapons produced must bear markings identifying the country of origin, the company which manufactured them, the year of production and the importing country when applicable, along with serial and model numbers indicating the history and path of each weapon. Все производимое оружие должно иметь маркировку с указанием страны происхождения, компании-изготовителя, года изготовления и страны-импортера, когда это применимо, а также серийного номера и номера модели с указанием всех данных о владельцах каждой единицы оружия.
If you select Remote shared folder, enter the UNC path for the backup data on the Specify remote folder page, and then click Next. Если выбран пункт Удаленная общая папка, на странице Укажите удаленную папку введите UNC-путь к резервной копии и нажмите кнопку Далее.
This attribute represents the path of the Exchange data files. Этот атрибут представляет собой путь файлов данных Exchange.
But I believe we're on a path now, when we get to data, that we can distill styles, and templates, and formulas, and all these kinds of things, again, that you've seen happen in the computer graphics world. Но я верю, что мы на верном пути, и когда получим данные, то сможем определить стили, шаблоны, формулы и тому подобное - как вы уже видели с миром компьютерной графики.
From the main menu, select About Opera to find the exact file path for your profile and data folders. В главном меню выберите О программе, чтобы узнать точный путь к вашему профилю и папкам с данными.
More than one data or instruction bus or serial communication port that provides a direct external interconnection between parallel " microprocessor microcircuits " with a transfer rate exceeding 150 Mbyte/s; Более чем одну шину данных или команд, или порт последовательной связи, которые обеспечивают прямое внешнее межсоединение между параллельными «микросхемами микропроцессоров» со скоростью передачи, превышающей 150 Мбит/с;
Now that you've discovered the location — the full path — of your offline Outlook Data File (.ost), you can move it or create a new file. Теперь, когда вы узнали полный путь к автономный файл данных Outlook (OST), вы можете переместить его или создать новый файл.
Exchange setup requires that the target path for the clustered Mailbox server data be an NTFS volume. Программе установки Exchange требуется, чтобы конечный путь к данным кластерного сервера почтовых ящиков указывал на том NTFS.
Exchange setup requires that the target path for the clustered mailbox server data be a writable volume. Программе установки Exchange требуется, чтобы конечный путь к данным кластерного сервера почтовых ящиков указывал на записываемый том.
If the Exchange Server Analyzer finds that the value for szExcludeDirs does not include the path that corresponds to the Exchange system data file location, a warning is displayed. Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что значение szExcludeDirs не содержит пути, соответствующего местоположению системного журнала Exchange, выводится предупреждение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!