Примеры употребления "send away" в английском с переводом "отсылать"

<>
Переводы: все24 отсылать24
You must send away this friend of yours. Вы должны отослать своего друга отсюда.
I will send away the servants and I will sit beside you. Я отошлю слуг и буду сидеть рядом с тобой.
Tomorrow morning I will send away the servants and we shall all be out. Завтра утром я отошлю прислугу, нас самих тоже не будет.
I don't want him sent away! Я не хочу, чтобы его отсылали!
You wish to have me sent away? Вы хотите меня отослать?
It'll be sent away for analysis. Она будет отослана на исследование.
If she recovers, I want her sent away. Если она очнется, я хочу отослать её.
Jack was sent away to some relatives in Pakistan. Джек был отослан к родственникам в Пакистан.
I'd just learned about my brother being sent away. Я узнал, что моего брата отсылают.
So what, you want him to get sent away again? Так что, ты хочешь отослать его снова?
He's being sent away for three months to recuperate. Его отсылают на три месяца для восстановления здоровья.
I did everything I could not to be sent away. Я сделал все, что мог, чтобы меня не отсылали.
I must behave very well, or I will be sent away. Я должен себя очень хорошо вести, а то меня отошлют.
I heard he had some problems, and he was sent away. Я слышала, у него были проблемы, и его отослали.
A hundred were sent away and they're out there somewhere. Сотню отослали, и они где-то там.
Have you ever wondered how Alexander felt about being sent away? Вы никогда не задумывались, что чувствовал Александр, по поводу того, что его отсылают прочь?
Dom Andre said Brossard had turned up but had been sent away. Отец Андре сказал, что Броссар действительно приезжал, Но они его отослали.
But I was sent away, far from my own flesh and blood. Но меня отослали оттуда, подальше от той, что моя плоть и кровь.
He insisted the girls be sent away at the age of 14. Он настоял, чтобы девочек отослали когда им исполнилось 14 лет.
They didn't want a scandal and so I was sent away. Им не нужен был скандал, и меня отослали подальше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!