Примеры употребления "semistrong form efficient market" в английском

<>
Even efficient market advocates Eugene Fama and Kenneth French found the momentum effect in every stock market they studied, except Japan (see “Size, Value, and Momentum in International Stock Returns”). Даже защитники теории эффективного рынка Eugene Fama и Kenneth French нашли momentum эффект на каждом рынке акций, который они изучали, исключая Японию (см. “Размер, Оценка и Momentum на результатах международных акций”, “Size, Value, and Momentum in International Stock Returns”).
Momentum runs counter to the predictions of the efficient market hypothesis, but the evidence is too overwhelming to ignore. Momentum противоречит гипотезе эффективного рынка, но его доказательства слишком очевидны, чтобы их игнорировать.
THE FALLACY OF THE EFFICIENT MARKET Заблуждение относительно эффективности рынка
How is it possible for HFT to consistently earn high returns with limited risk in an efficient market? Как возможно, что HFT постоянно получает высокий доход с ограниченным риском на эффективном рынке?
In an efficient market, the current price of a stock is the consensus opinion of all those smarty types' collective judgment. На эффективном рынке цена акции это общее мнение всех этих умных ребят.
By and large, those who have accepted and been influenced by this theory of the "efficient market" fall into two groups. В общем и целом, среди тех, кто принял теорию эффективного рынка и оказался под ее влиянием, выделяются две большие группы.
Efficient market theory grew out of the academic School of Random Walkers. Теория эффективного рынка выросла из «теории случайных блужданий».
So much for the theory of an efficient market. Ну и довольно о теории эффективного рынка.
Something called an efficient market - think of it as money manager gravity - which keeps even the smartest managers from outperforming the market over the long haul. Потому что есть эффективность рынка - думайте о ней как о гравитации, которая мешает даже самым умным управляющим обогнать рынок в долгосрочном периоде.
Now what has Raychem's situation to do with this theory of an "efficient market" that has recently gained such a following in certain financial quarters? Теперь попытаемся ответить на вопрос, какое отношение имеет описанная ситуация к теории эффективного рыка, которая приобрела за последнее время так много сторонников в среде финансистов.
RAYCHEM AND THE EFFICIENT MARKET Raychem и эффективный рынок
Eugene Fama and the others who came up with the efficient market theory have written extensively about mechanical valuation-oriented stock-picking disciplines. Eugene Fama и другие, кто придумал теорию эффективного рынка, много писали о механических принципах отбора акций, основанных на оценках компаний.
Even efficient market theorists have identified ways to beat the stock indexes. Даже теоретики эффективного рынка нашли способ обогнать рынок.
Buffett argued then that the efficient market theorists were wrong because everyone that he had known over the prior three decades, who practiced the disciplines we described, had soundly beaten the S&P 500 index. Баффет доказывал там, что теоретики эффективного рынка были неправы, потому что все кого он знал 30 лет перед этим, кто применял описанные нами принципы, серьезно обогнали индекс S&P 500.
By ignoring this condition, efficient market theory presents a totally misleading picture of financial markets. Теория рыночной эффективности, не принимающая это условие во внимание, дает совершенно неверную картину финансовых рынков.
Krugman's attack on the "efficient market theory" and his advocacy of "fiscal stimulus" for depressed economies. нападки Кругмана на "теорию эффективных рынков" и его защита "налогово-бюджетного стимулирования" экономики, находящейся в упадке.
When he gets around to economics, Cochrane aims his blows at two points: Krugman’s attack on the “efficient market theory” and his advocacy of “fiscal stimulus” for depressed economies. Когда речь заходит об экономике, Кохрейн наступает по двум направлениям: нападки Кругмана на «теорию эффективных рынков» и его защита «налогово-бюджетного стимулирования» экономики, находящейся в упадке.
The aspect of the theory that applies particularly to financial markets is called the “efficient market theory,” which should have blown sky-high by last autumn’s financial breakdown. Аспект теории, которая применяется сугубо к финансовым рынкам, называют «теорией эффективного рынка». Прошлой осенью эта теория уже должна была быть разбита в пух и прах после финансового кризиса.
All of this is relevant to financial markets because the “efficient market hypothesis” – the dominant paradigm in finance – assumes that everyone has perfect information, and therefore that all prices express the real value of goods for sale. Всё это относится и к финансовым рынкам, поскольку «гипотеза эффективного рынка» – преобладающая теория в области финансов – предполагает, что все участники рынка располагают идеальной информацией. Следовательно, все цены выражают реальную стоимость предлагаемых товаров.
Creating an efficient market to expand world trade in biofuels is a policy for the future, one that is good for the environment and good for development. Создание эффективного рынка для расширения мировой торговли биотопливом является политикой будущего; той самой, что одинаково хороша для окружающей среды и развития.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!