Примеры употребления "self made" в английском

<>
It's a very new baronetcy, they're practically self made. Это новомодное баронетство, практически самодельное.
Self, you want a sandwich made by her Ты хочешь съесть сэндвич, который она сделает
What do you think Self is gonna do When he finds out the Company made us? Что, по-твоему, сделает Селф, когда узнает, что Компания нас вычислила?
The autobiographical self is built on the basis of past memories and memories of the plans that we have made; Автобиографическое "Я" строится на основе воспоминаний из прошлого и воспоминаний о планах, которые мы уже составили;
Cristina, searching for a means of self - expression wandered the streets of Barcelona, experimented with her latest passion, photography and believed that she had made a fool of herself exactly at the moment of truth with Juan Antonio. Кристина, в поисках самовыражения бродила по улицам Барселоны экспериментируя со своей последней страстью - фотографией и она думала что оказалась дурой именно в тот момент истины с Хуном Антонио.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
They're self sufficient. Они самодостаточны.
I nearly made a mistake. Я чуть не сделал ошибку.
My past self is another person. Я в прошлом – это другой человек.
I was made to cry for help. Мне заставили кричать о помощи.
A shadow of your former self. Тень прежнего тебя.
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
So if your child is bored and you give him an iPad, he may not be bored anymore, but he hasn't learned how to entertain himself, or self regulate, Professor Fenske said. Поэтому, если ваш ребенок скучает и вы даете ему iPad, он перестанет скучать, однако он не научится бороться со скукой самостоятельно или как-либо иным способом управлять своим временем и занятостью, - говорит профессор Фенске.
He has made little progress in his English. У него не большие успехи в английском.
Indicators are self adjusting to the selected timeframe and zoom levels are easily accessible directly within the charts. Индикаторы самостоятельно подстраиваются под выбранные временные рамки, изменяют масштаб уровня и являются легкодоступными непосредственно в рамках графика.
This class is made up of thirty-five pupils. В классе тридцать пять учеников.
2 – YOU DON’T KNOW YOUR “SELF 2. В не узнаете свою «самость».
He made a model airplane for his son. Он сделал для своего сына модель самолёта.
Every four years liberals and progressives manage to convince themselves that this will be the election that the public finally ignores all of those “distractions” and instead votes in its economic self interest. Каждые четыре года либералам и прогрессистам удается убедить себя в том, что уж на этих-то выборах общество, наконец, проигнорирует все попытки отвлечь его и проголосует за свои экономические интересы.
He discovered that he had made a mistake. Он обнаружил, что сделал ошибку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!