Примеры употребления "seemed" в английском

<>
They seemed satisfied, Mr Vole. Они выглядели удовлетворенными, мистер Воул.
She seemed distant at lunch. Она выглядела отдаленной за ланчем.
The approach seemed to work. Такой подход, по-видимому, работает.
Everyone seemed to pair off. Все ушли парочками.
These doctrines seemed unproven, abstract. я считала её доктрины - недоказанные и абстрактные на восприятие - абсолютно невозможными.
He seemed in good spirits. Он был в хорошем настроении.
You know what, Massa seemed strange. А знаешь, Масса какой-то странный.
Seemed to be the passion today. Как-будто это сегодняшняя страсть.
Dialogue seemed like a promising strategy: Диалог напоминал многообещающую стратегию:
He seemed like a cool guy. С виду он крутой парень.
Just seemed like a nice old man. Просто выглядел, как старый добряк.
And they all seemed to be OK. и похоже, что они в порядке.
No one seemed to be asking why. Никто не пытается выяснить почему.
Michael was upset, but Butterscotch seemed pleased. Майкл огорчился, зато его собака была счастлива.
He seemed keen to take the initiative. Он не прочь проявить инициативу.
You seemed a little out of control. Было ощущение, что ты не владела собой.
I don't know, you seemed confused. Ну не знаю, ты как-то замялся.
Seemed he wanted rice and miso too. Вроде, он тоже хотел риса и мисо.
He seemed very nervous and very on edge. Он выглядел нервным, как на иголках.
Well, that seemed like such a long shot. Похоже, это дохлый номер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!