Примеры употребления "see sights" в английском

<>
Just wanted to see the sights. Хотел осмотреть достопримечательности.
They've gone to see the sights. Ушли осматривать достопремичательности.
We want to see all the sights. Мы хотели бы осмотреть город.
Let's go out and see the sights. Пойдемте, осмотрим достопримечательности.
Nice little jaunt around Europe, see the sights. Небольшая прогулка по Европе, осмотрите достопримечательности.
I want to see the sights in Akiruno city. Я хочу посмотреть на город Акируно.
You should see the sights. Ты должна посмотреть достопримечательности.
I'd like to drive around a bit, see the sights. Я хотел бы покататься вокруг немного, посмотреть достопримечательности.
Stay awhile, see the sights. Задержись немного, посмотри на достопримечательности.
I wish I could see anything else, but those sights are burned deep into my eyeballs. Хотел бы я увидеть что-нибудь другое, но те образы глубоко врезались в мои глаза.
One day, you are tracking your quarry through the grass, and the rocks, and the mud, and the rain, and the snow, and finally you see your prize bull right in the sights and snap! Однажды, выслеживая свою добычу сквозь траву, камни, грязь, дождь, и снег, и вот наконец-то, вы видите свой трофей прямо на прицеле и треск!
As we look at the drawing board, we see what he's working on is, in fact, a map of the journey that the pigeon has just taken, and the red line extends through all the sights. И мы смотрим на доску, и мы можем разглядеть, над чем он, оказывается, работает: над картой путешествия, которое проделал голубь, и красная линия расходится во все стороны.
There are many sights to see in Kyoto. В Киото много чего посмотреть.
Never lose sight of the sights you see Не уводи взгляд от знаков что видишь
I fail to see. Не пойму.
Tretyakov Gallery, Church of the Holy Martyr Clement Pope of Rome, museums, libraries, monuments and other sights ended up within the pedestrian zone. Внутри пешеходной зоны оказались Третьяковская галерея, храм священномученика Климента папы Римского, музеи, библиотеки, памятники и другие достопримечательности.
We can see Mt. Fuji clearly today. Сегодня можно ясно видеть гору Фудзи.
Could you tell what sights the city has? Какие достопримечательности есть в этом городе?
I see it rarely. Я редко это вижу.
The Korean conflict was less than six months old on the morning of November 30, 1950, when a U.S. Air Force B-29 Superfortress, attacking an air base in North Korea, was lightly damaged by a fighter that overtook the bomber too fast for the attacker to be identified, much less for the Superfort’s gunner to fix it in the sights of his gun’s tracking system. Корейский конфликт продолжался уже без малого шесть месяцев к утру 30 ноября 1950 года, когда бомбардировщик американских ВВС B-29 «Суперкрепость» (Superfortress), совершавший налет на авиабазу в Северной Корее, был слегка поврежден истребителем, который двигался слишком быстро, и поэтому его не смогли идентифицировать, а стрелок бомбардировщика вообще не успел зафиксировать его с помощью системы наведения своего пулемета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!