Примеры употребления "see doctor" в английском

<>
Alright, you need to see a doctor. Чтож, вам нужно обратиться к врачу.
I begged him to see a doctor. Я предлагала ему обратиться к врачу.
Has she ever been to see a doctor? Она обращалась к врачу?
If you are ill, you should see a doctor. Если ты больна, надо обратиться к врачу.
If that's not anger, you should see a doctor. И если это не злость, то вам стоит обратиться к врачу.
But I think you should definitely see a doctor anyway. Но я думаю, тебе всё же стоит обратиться к врачу.
Well, in those cases, it also never hurts to see a doctor. В этом случае не помешает обратиться к врачу.
But you should really see a doctor if you can't sleep. Но ты должен обратиться к врачу, если у тебя бессонница.
Peter, are you sure you don't wanna go see a doctor? Питер, ты уверен, что не хочешь обратиться к врачу?
I've been trying to get her to see a doctor all morning, but uh. Я пытался заставить ее обратиться к врачу все утро, но.
Maybe he was sick and he went to see a doctor at the Grant Building. Возможно, он заболел и пошел к доктору в Грант Билдинг.
I think you should see a doctor. Я думаю тебе следует сходить к доктору.
At some point, I think we should see a doctor. Почему-то мне кажется, что нам следует посетить доктора.
For patients, the benefits are access to a medical expert, no requirement to travel to see a doctor, fewer redundant medical examinations and overall improvement of the health system. Выгоды состоят в получении пациентами доступа к услугам медицинских экспертов без необходимости поездки с целью посещения доктора, в сокращении излишних медицинских освидетельствований и в улучшении в целом системы здравоохранения.
You had better see a doctor; it may not be just a cold. Тебе лучше сходить к доктору, может быть это не просто простуда.
We designed a van with a VSAT, which sends out images of patients to the base hospital where it is diagnosed, and then as the patient is waiting, the report goes back to the patient, it gets printed out, the patient gets it, and then gets a consultation about what they should be doing - I mean, go see a doctor or come back after six months, and then this happens as a way of bridging the technology competence. Мы придумали передвижную мини-клинику со спутниковой связью, который посылает снимки пациентов в основную клинику, где снимки диагностируют. Готовый отчёт сразу посылается обратно и распечатывается для пациента. После пациент получает консультацию о дальнейших действиях, то есть следует ли ему пойти к доктору или вернуться через шесть месяцев. Весь этот процесс связывает воедино технологические знания.
And Cleveland, see a doctor about your ungodly flatulence. А ты, Кливленд, обратись к доктору по поводу своих чудовищных газов.
Did you see a doctor? Ты видел врача?
You should never eat lube, you need to see a doctor immediately, and I'm sorry, sir, but you have to be under 40 to ride this train. Лубрикант никогда не надо есть, вам срочно нужно сходить к врачу, а вы сэр, извините, но нужно быть моложе 40 лет, чтобы проехаться на этом поезде.
You better see a doctor and get some x-rays. Тебе лучше пойти к доктору и сделать рентген.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!