Примеры употребления "security council" в английском с переводом "совет безопасности"

<>
Переводы: все8139 совет безопасности7867 сб6 совбез6 другие переводы260
Limiting the Security Council Veto Ограничение права вето в Совете Безопасности
Reform the UN Security Council Преобразование Совета Безопасности ООН
Solving Syria in the Security Council Решение проблем Сирии в Совете Безопасности ООН
The Security Council is practically invisible. Совет безопасности практически никак себя не проявляет.
Europe Needs Its Own Security Council Европе необходим собственный Совет безопасности
4608th meeting (closed) Security Council Chamber 4608-е заседание (закрытое) Зал Совета Безопасности
5554th meeting (closed) Security Council Chamber 5554-е заседание (закрытое) Зал Совета Безопасности
Consider the two earlier Security Council resolutions. Вспомним две первые резолюции Совета Безопасности.
The first actor is the Security Council. Первый участник - Совет Безопасности ООН.
their cause never gained Security Council approval. их дело так и не получило одобрения Совета Безопасности.
Morning1 5547th meeting (closed) Security Council Chamber Первая половина дня1 5547-е заседание (закрытое) Зал Совета Безопасности
That's one actor, the Security Council. Это один участник, Совет безопасности.
Strengthening the Security Council — roles for civil society Укрепление роли Совета Безопасности в отношении гражданского общества
That is up to the UN Security Council. Это входит в компетенцию Совета Безопасности ООН.
Germany abstained on the UN Security Council vote. Германия воздержалась при голосовании в Совете Безопасности ООН.
And Why It Matters to the Security Council и почему оно имеет значение для Совета безопасности
The Security Council must respond to this challenge. Совет Безопасности должен ответить на этот вызов.
In 1999, the Security Council responded by suspending sanctions. В 1999 году Совет Безопасности ответил приостановкой санкций.
A (Failed) Vote on Syria in the Security Council... (Неудачное) голосование по Сирии в Совете Безопасности...
Europe's over-representation extends beyond the Security Council. Европа представлена сверх меры не только в Совете безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!