Примеры употребления "secure pages" в английском

<>
For secure pages (HTTPS://) the creative and tracking pixels must only use HTTPS. На защищенных страницах (HTTPS://) объявления и пиксели отслеживания должны загружаться только по протоколу HTTPS.
For secure pages (HTTPS://) the ad, creative and tracking pixels must only use HTTPS. На защищенных страницах (HTTPS://) реклама, объявления и пиксели отслеживания должны запускаться только через HTTPS.
Data Saver won't work if you're on secure pages (addresses that start with https://) or if you're browsing in private with Incognito mode. Режим экономии трафика не работает для защищенных страниц (их адреса начинаются с https://) и в режиме инкогнито.
To keep you safe, Opera will pre-emptively block insecure active content, like scripts or plug-ins, on secure pages you're viewing. Если Opera обнаружит, что какой-либо активный элемент (например, скрипт или плагин) на странице, которую вы просматриваете через зашифрованное соединение, проходит через небезопасное соединение, то такое содержимое будет заблокировано.
Business Manager is a more secure way to manage your Pages and ad accounts. Business Manager — это более безопасный способ управления Страницами и рекламными аккаунтами.
While you sit at your computer logging into seemingly secure websites, the malware modifies pages before they load, siphoning away your credentials and your account balance. Пока вы заходите на казалось бы безопасные сайты, вредоносная программа модифицирует страницы до их загрузки, перекачивая ваши данные и данные о состоянии вашего счета.
It took me more than two hours to translate a few pages of English. Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.
Don't climb that ladder - it's not secure. Не лазь по этой лестнице - это не безопасно.
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages. Одна книга тонкая, а другая - толстая. В толстой книге около 200 страниц.
Twitter is better and more secure than Facebook. Twitter лучше и безопасней, чем Facebook.
This book is missing two pages. В этой книге отсутствуют две страницы.
His economical backing is secure. Его экономическое обеспечение надёжно.
He made a point of reading ten pages every day. Он взял за правило читать по десять страниц в день.
The Oxford crew appeared secure of victory. Казалось, оксфордская команда была уверена в победе.
Disambiguation pages Страницы значений
You are secure from danger here. Здесь вы защищены от опасности.
Browse help pages Просмотр страниц справки
Only thus can you secure your long-term investments. Только так можно гарантировать Ваши долгосрочные инвестиции.
User pages Пользовательские страницы
Email transmission cannot be guaranteed to be secure or error-free. Безопасность и безошибочность передачи по электронной почте не гарантируется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!