Примеры употребления "secret agent" в английском

<>
You're not even the greatest secret agent in that room. Ты даже не величайший тайный агент в этой комнате.
My father, a secret agent? Мой отец - секретный агент?
You mock Dewey, but not only was he a secret agent, look at that. Ты издевался над Дьюи, но он не только был тайным агентом, посмотри на это.
With a Russian secret agent and a shell-shocked soldier. С русской разведчицей и контуженным солдатом.
MEMOIRS OF A VERY SECRET AGENT Here's a book that many people will read during the next few months. МЕМУАРЫ СУПЕРСЕКРЕТНОГО АГЕНТА - Эту книгу будут читать взахлеб в ближайшие месяцы.
A leader of Solidarity, a former political prisoner, and the foreign minister responsible for Poland's accession to NATO, Geremek had refused to sign yet another declaration that he had not been a communist secret police agent. Лидер "Солидарности", бывший политический заключенный и министр иностранных дел, ответственный за вступление Польши в НАТО, Геремек отказался подписать еще одно заявление о том, что он не являлся коммунистическим агентом тайной полиции.
He says that he's a Secret Service agent. Он говорил, что он агент Секретной службы.
I am a trained Secret Service agent. Я натренированный агент Секретной Службы.
Yes, this is Secret Service Agent Marcus Finley. Да, это Секретная служба Агент Маркус Финли.
I can give you the name of a very trustworthy secret service agent who's considering a career change. Я могу дать тебе имя очень надежного спецагента, которая готова сменить карьеру.
I'm a secret service Agent, working at a top-secret facility, hunting down mysterious artifacts all around the world, and you are the only one that I've ever told. Я агент секретной службы, работаю в сверхсекретном подразделении, разыскиваю по всему миру загадочные артефакты, и ты единственная, кому я об этом рассказал.
Or a secret service Agent. Или как агент секретной службы.
He's a Secret Service agent, Frank. Он секретный агент, Фрэнк.
Tell me, how's the daughter of a surgeon and chemist become a secret service agent? Скажите-ка, как дочь хирурга и провизора стала секретным агентом?
Can you still fool the highway patrol into thinking you're still a legit secret service agent? Ты еще способна одурачить дорожный патруль, тем что ты по-прежнему законный агент спецслужбы?
Wounding the Secret Service agent? Раненный агент секретной службы?
Some members emphasized that the Commission should also consider other possible exceptions to the immunity of State officials, namely in the case of official acts carried out in the territory of a foreign State without the authorization of that State, such as sabotage, kidnapping, murder committed by a foreign secret service agent, aerial intrusion or espionage. Некоторые члены Комиссии подчеркнули, что следует также рассмотреть и другие возможные исключения из иммунитета применительно к должностным лицам государства, в частности в случае совершения в официальном качестве актов на территории иностранного государства без разрешения со стороны этого государства, таких, как диверсии, похищение людей, убийства, совершаемые иностранными агентами спецслужб, вторжение в воздушное пространство или шпионаж.
Oh, spoken like a true Secret Service Agent, so, you made up your mind? Говоришь как настоящий секретный агент, так ты решила?
A Secret Service agent named Jack Cahill, has just been assigned to the President's personal detail, and he's senior to our inside man. Агент Секретной службы Джек Кэхилл только что был назначен на должность личного помощника президента, и он шеф нашего человека.
Secret Service agent James Carter. Агент секретной службы Джеймс Картер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!