Примеры употребления "second skin" в английском

<>
Every time you wear dark clothing like that navy pantsuit that you had tailored to cling to your ass like a second skin, I see hairs on you. Каждый раз, как вы одеваете темную одежду, типа этого брючного костюма, скроенного так, чтобы облегать вашу задницу, как вторая кожа, я вижу на вас шерсть.
These capsules are embedded in a nutrient-rich jelly, a kind of second skin, which dissolves quickly and becomes baby food for the growing mushrooms. Эти капсулы внедряются в обогащенное питательными элементами желе, что-то вроде второй кожи, которая быстро расстворяется и становится детским питанием для растущих грибов.
I went to Italy for the second time in 1980. Во второй раз я отправился в Италию в 1980 г.
Her skin burns easily. Её кожа быстро сгорает.
Hold on a second. Секундочку.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding. Его тревожило то, что в любую секунду кто-нибудь может обнаружить то, что он прятал.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
Osaka is the second largest city of Japan. Осака - второй по величине город в Японии.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
I realise that you are the second authority in Europe. Я осознаю, что вы - второй по влиянию человек в Европе.
The snake sheds its skin. Змея сбрасывает кожу.
The accent of this word is on the second syllable. В этом слове ударение на второй слог.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании.
He was wetted to the skin by the rain. Он промок под дождём до нитки.
The Cold War began after the Second World War. Холодная война началась после Второй мировой войны.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
Everyone deserves a second chance. Каждый заслуживает второй шанс.
Her skin is as white as snow. Её кожа бела как снег.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!