Примеры употребления "second last" в английском

<>
Now, can he - get to the second last corner right? Сможет ли он правильно пройти предпоследний поворот?
The key principle “stakeholder participation and consensus” scored second last, mainly due to the performance of Solomon Islands, which was assigned an average score of D for this component. Ключевой принцип «участия заинтересованных сторон и консенсуса» по выведенной оценке оказался на предпоследнем месте в основном из-за положения на Соломоновых Островах, которые в этом компоненте получили среднюю оценку D.
I placed second last year. Второе, в прошлом году.
I did not sleep for one second last night. Прошлой ночью я не спал ни секунды.
Vocal Adrenaline came in second last year at Nationals. Вокальный Адреналин занял второе место на Национальных в прошлом году.
So you were second to last? То есть вы были вторыми с конца?
United States came in second to last in geographic knowledge. И Соединенные Штаты оказались вторыми с конца по уровню знаний географии.
Unfortunately, yeah, I got into the second to last race of the year on a short circuit, not a road race, and ended up with this injury. Да, к сожалению, эта гонка в доли секунды стала для меня последней в этом году причем, именно на треке, а не на дорожной трассе, я получил эту травму.
Lovely through the second to last. Красиво через второй к последнему.
Mr. Klein, supported by Mr. Amor, suggested that, for clarity and concision, the second and last sentences should be dropped. Г-н Кляйн, поддержанный г-ном Амором, говорит, что в интересах четкости и краткости второе и последнее предложения могут быть исключены.
At first, second and last. И на первый, и на второй, и на последний.
Second and last. Второй и последний.
You'd be surprised how long a second can last. Тебе удивит, как долго может длиться секунда.
The second and last time it will be up for auction, with no starting price. Выставлена на аукцион во второй и в последний раз, без начальной цены.
I got to second base last night. Это я вчера добежал до второй базы.
C.H. Tung, Hong Kong's Chief Executive, began his second term last year by proposing new security laws, causing a few news blips of worry. Тун Че Хва, руководитель администрации Гонконга, в прошлом году начал свой второй срок с предложения принять новые законы о безопасности, что снова вызывает тревогу.
The fact that I can't remember seeing a second boat last night. Тот факт, что я не могу вспомнить, видела ли я вторую лодку вчера вечером.
I got my second star last month. Я получил вторую звезду в прошлом месяце.
Ireland's Second, and Last, Chance Второй и последний шанс Ирландии
You're the second to the last person I wanna see. Ты - второй человек, которого я меньше всего хотела бы видеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!