Примеры употребления "scroll bars" в английском

<>
If the hidden cells that you want to unhide are outside the visible worksheet area, use the scroll bars to move through the document until the hidden rows and columns that contain those cells are visible. Если скрытые ячейки, которые требуется отобразить, находятся за пределами видимой области листа, прокрутите содержимое документа с помощью полос прокрутки, чтобы скрытые строки и столбцы, содержащие нужные ячейки, появились на экране.
Instead, use the scroll bar. Вместо этого лучше воспользоваться полосой прокрутки.
The horizontal scroll bar obscures the tabs. Ярлычки перекрываются горизонтальной полосой прокрутки.
Make sure to leave enough space for a scroll bar. Убедитесь, что оставлено достаточно места для полосы прокрутки.
Drag the timeline scroll bar to the time period you want to analyze. Перетащите полосу прокрутки временной шкалы к периоду времени, который нужно проанализировать.
The text should wrap automatically, and a vertical scroll bar appears if necessary. Текст переносится автоматически, а вертикальная полоса прокрутки появляется при необходимости.
The scroll bar is on the right side of the window, as shown in the picture. Полоса прокрутки находится с правой стороны окна, как показано на рисунке.
Or click the single scroll arrows at either end of the scroll bar to move up or down. Для перемещения в документе вверх или вниз можно также воспользоваться стрелками прокрутки на концах полосы прокрутки.
The page's scroll bar will place yellow markers indicating where on the page the key word has been found. На полосе прокрутки появятся желтые отметки, указывающие, где на странице найдены ключевые слова.
In the Properties dialog box, in the Internet headers section, use the scroll bar to view the antispam X-headers. В диалоговом окне Свойства в разделе Заголовки Интернета воспользуйтесь полосой прокрутки, чтобы просмотреть X-заголовки для защиты от нежелательной почты.
17. Enable Autoscroll: to lock the chart window to the right side so that the chart will scroll to the right if new bars are added. 17. Привязка графика к правому краю: привязать окно диаграммы к правой стороне. При добавлении новых баров, диаграмма будет смещаться вправо.
Real-time interactive charts with zoom and scroll, 7 time frames, 3 chart types (bars, line charts, Japanese candlesticks) Интерактивные графики котировок с масштабированием и прокруткой в режиме реального времени, 7 временных периодов (timeframe), 3 типа графиков (бары, японские свечи, ломаная линия).
Auto scroll is intended for users to have the latest bars before their eyes constantly. Автопрокрутка предназначена для того, чтобы всегда перед глазами иметь последние бары.
To scroll the chart forward for the number of visible bars. Сдвинуть диаграмму вперед на число видимых баров.
To scroll the chart backward for the number of visible bars. Сдвинуть диаграмму назад на число видимых баров.
• Autoscroll: locks the main chart to the right side of the window so if new bars are added, the chart will scroll to the right. • Привязка графика к правому краю: режим привязки главной диаграммы к правой стороне окна. При добавлении новых баров диаграмма будет смещаться вправо.
He's a regular at the bars and pubs around here. Он завсегдатай местных баров и пабов.
Behind his head a flamingo pink LED scroll repeated the advice Ofnow had been dispensing to the country for the last quarter of a century or more. За его головой розовые, как фламинго, светодиодные буквы повторяли советы, которые "Офнау" давал стране последнюю четверть века или больше.
The police will put you behind bars for twenty years. Полицейские посадят тебя на двадцать лет.
Left Arrow - Scroll Left Left Arrow - Перемещение влево
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!