Примеры употребления "score point" в английском

<>
Tell you what, we'll stop playing, if you can score a point on us. Вот что я скажу тебе, мы прекратим играть, если ты сможешь нам забить.
And I want to score a point here, because my husband is in the room over there. Я бы хотела отдать должное моему мужу, он сейчас здесь.
You didn't score one point that whole last quarter. Ты не забил не одного очка в последнем квартале.
Well, Lisa, we didn't score a single point. Что ж, Лиза, мы не набрали ни одного очка.
During that time, he failed to score a single point. За все это время, он не набрал в ней ни одного очка.
Keep in mind relevance score is just an extra data point and shouldn't be your primary metric. Помните, что оценка актуальности — это лишь еще один показатель эффективности, который не должен быть вашей основной метрикой.
You score in our goal, it's still our point. Вы забили в свои ворота и очка засчитывается нам.
By the way, on this score, it is worth noting that to this point there has been no evidence that the perpetrators of the 11 September attacks crossed the border into the United States from Canada. Кстати, следует в связи с этим отметить, что до сих пор нет никаких свидетельств того, что террористы, совершившие нападения 11 сентября, пересекли границу Соединенных Штатов из Канады.
Cyndi gets the point, evening the score. Синди удается получить очко, уравнивая счет.
And then I creep up to the point that I get a score of 79, which is just below average. Некоторое время спустя я смог набрать 79 баллов, что немного ниже среднего.
Such a scheme should include a "point system" for selecting applicants for residence and work permits, which would assign each applicant a score based on objective criteria, typically including language ability, education, and experience. Такая схема должна включать "систему баллов" для отбора среди желающих получить вид на жительство и разрешение на работу, по которой каждому заявителю начислялись бы очки исходя из объективных критериев, таких, как владение языками, образование и опыт.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
The game ended in a draw with a score 6-6. Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6.
He seems to have missed the point. Кажется, он не уловил сути.
The final score of the game was 3 to 1. Финальный счёт игры был 3:1.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
He is seriously competing with her in the polling score. Он всерьёз конкурирует с ней по числу голосов.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it. Вместо того, чтобы опровергнуть тезис о связи расы и низкого IQ, данные Линна подтверждают его.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!