Примеры употребления "school" в английском с переводом "обучение"

<>
70 of these attend a secondary school. 70 из них посещают школу, готовящую к дальнейшему обучению.
It's the primary Harvard Medical School teaching facility. Это основная база обучения Гарвардской медицинской школы.
I want to repeat my last year at school. Я хотела бы повторно пройти последний год обучения.
Portuguese language is progressively being introduced into the school system. Португальский язык постепенно вводится в систему школьного обучения.
My first year of law school, I made an important discovery. На первом году обучения в юридической школе, я сделал важное открытие.
Certified in infant CPR, three years at Ocean Hills nursery school. Диплом по педагогике, три года обучения в школе медсестер Оушен Хиллс.
In addition, the headmaster also decides on postponing compulsory school attendance. Кроме того, директор принимает решения об отсрочке обязательного школьного обучения.
He gave a talk about how education and school kills creativity. он вел разговор о том, как обучение и школа убивают творчество.
Children do better in school when parents can easily pay fees. Дети лучше учатся в школе, если родителям проще оплатить их обучение.
School fees are most often charged for enrolment, tuition and examinations. Чаще всего плата в школе берется за прием, обучение и экзамены.
Addressing inequality requires measuring educational outcomes, rather than school enrollment rates. Решение проблемы неравенства требует измерения результатов обучения, а не просто количества учащихся.
It's not Buckingham Palace, but it'll keep you in school. Конечно это не Букингемский дворец, но это поможет тебе продолжать обучение.
To increase compulsory education (elementary school) from 4 to 6 years of studies увеличение продолжительности обязательного обучения (начальная школа) с 4 до 6 лет;
So the TIMSS sheds no light on their performance across their entire school careers. Поэтому тестирование TIMSS не могло показать, каковы их успехи на всем протяжении школьного обучения.
I could never afford a school like lancer if I weren't on scholarship. Я бы никогда не смогла позволить себе такое обучение, как в Лансере, если бы не получение стипендии.
Key result area 3: Improve educational quality and increase school retention, completion and achievement rates. Основная область достижения результатов 3: Улучшение качества образования и повышение показателей продолжения и завершения обучения и успеваемости
Attendance at a free school or one charging only nominal fees at the duty station; посещающих в месте службы бесплатные школы или школы, взимающие лишь номинальную плату за обучение;
The school benefits by delivering the learning function, and by implementing its unique sustainability plan. Школа получает пользу, выполняя свою функцию обучения и реализуя свой оригинальный план достижения устойчивости.
She's at a place where she can't find money to go to school. Она живёт в местности, где не может найти деньги на обучение.
A new curriculum for compulsory schools was introduced as of the 1999/2000 school year. С 1999/2000 учебного года в рамках обязательного обучения была введена новая программа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!