Примеры употребления "scents" в английском

<>
Aromatherapy scents filling the air. Ароматические запахи наполняют воздух.
Viewers would now be able to smell aromas produced in the television studio in their own homes because the machine broke scents down into their component molecules which were then transmitted through the screen. По его словам, она позволяет передавать в эфире запахи. Теперь зрители у себя дома смогут ощутить самые разные ароматы, производимые в телестудии, потому что новая машина разлагает запахи на составляющие их молекулы, которые затем передаются через экран.
Every day it's reading the trails, the tracks at the waterhole, the tiniest scents and sounds. Каждый день я кого-то выслеживаю, ищу следы у водопоя, учусь различать слабейшие запахи и звуки.
Drafts of general regulations on food hygiene, amendments to the procedure for labelling packaged food, legal acts concerning materials which are permitted to be exposed to food, general requirements for flavours and scents which are permitted in the handling of food, purity criteria and methods of analysing additives permitted to be used in handling food, and a legal act on breast milk substitutes are being prepared. В настоящее время готовятся проекты общих правил пищевой гигиены, поправки к процедуре маркировки упакованных продуктов питания, законодательные акты, касающиеся материалов, которые могут соприкасаться с продуктами питания, общие требования к запахам и ароматам, которые допускаются при обработке продуктов питания, критерии чистоты и методы анализирования добавок, разрешенных к использованию при обработке продуктов питания, а также законодательный акт о заменителях грудного молока.
As would be expected, several viewers called in from across the country to confirm that they had distinctly experienced these scents. Как и ожидалось, в студию позвонило несколько зрителей с разных концов страны, которые подтвердили, что они действительно совершенно четко ощутили эти запахи.
Like the scent of eucalyptus. Как запах эвкалиптов.
Lingering scent, full body, perfect nose. Тягучий аромат, тело в самом соку, идеальный нос.
Or have you already scented blood? Или вы уже почуяли кровь?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
Powder fresh scent makes me chafe. Запах нового порошка меня раздражает.
Luca Turin on the science of scent Лyкa Турин о науке аромата
Once a vampire gets your scent, it's for life. Если вампир тебя почуял, это навсегда.
A crisp and almost invigorating scent. Свежий и почти живительный запах.
I really like the scent of marigolds. Я очень люблю аромат бархатцев.
If the Doctor scented a rat, Commander, he'll find one. Если Доктор почуял крысу, капитан, то он ее найдет.
You know, Scent of a Woman. Ну, знаете, "Запах Женщины".
The scent of raspberry trailed behind her. Она удалялась, и за ней тянулся шлейф малинового аромата.
Now, I think that this, what happened tonight, I think this is the moment that he caught her scent. Думаю, сегодня тот самый вечер, когда он впервые почуял её.
They must have caught our scent. Они должно быть почуяли наш запах.
I love that lavender scent on my undershirts. Я обожаю этот аромат лаванды от моей майки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!