Примеры употребления "scan area" в английском

<>
If Microsoft Security Essentials detects malicious software or potentially unwanted software on your PC (either when monitoring your PC using real-time protection or after running a scan), it notifies you about the detected item by displaying a message in the notification area to the right of the taskbar. Если Microsoft Security Essentials обнаружит вредоносную или потенциально нежелательную программу на вашем компьютере (во время отслеживания компьютера при защите в режиме реального времени или после сканирования), он уведомит вас об обнаруженных элементах, отобразив соответствующее сообщение в области уведомлений в правой части панели задач.
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
scan the completed form and send it back to us as an attached file Отсканируйте заполненный бланк и пошлите его нам в приложении к письму
Pickpockets may operate in this area. В этом районе могут работать воры-карманники.
Then I had my scan in March [2014]. Затем мне сделали сканирование в марте [2014 года].
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
In particular, the spacecraft lacks a scan platform, so it won’t have Voyager’s ability to point its antenna at Earth while gathering data. В частности, в отличие от Вояджера, на борту «New Horizons» отсутствует сканирующая платформа, поэтому он не может во время сбора данных нацеливать свою антенну в сторону Земли.
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
Scan and send the filled in form to support@masterforex.org from the e-mail address you used for personal cabinet registration. Отсканируйте и отправьте заполненную форму на адрес support@masterforex.org с адреса электронной почты, указанного при регистрации личного кабинета.
His name is known to everybody in this area. Его имя знают все в этих местах.
The Client will need to provide a scan or photo for each card used only once; Скан/фото каждой используемой банковской карты предоставляется единоразово;
People living in this area are dying because of the lack of water. Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
A scan or photo of the back side should be made showing the cardholder's signature, but the CVC2 or CVV2 code should be concealed. На скане / фото оборотной стороны должна стоять подпись держателя банковской карты, а CVC2 / CVV2 код должен быть закрыт.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
c) in case of transferring funds from a prepaid or virtual credit card (one where the cardholder's name is not shown), the Client will need to provide a scan of the official confirmation letter from the issuing bank, verifying that the Client is the genuine cardholder. c) для неименных или виртуальных банковских карт необходимо предоставить скан официального письма (подтверждения), выданного банком-эмитентом и подтверждающего имя держателя банковской карты.
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
Trading Central’s traditional and proprietary indicators with pattern recognition help you evaluate directional moves, identify price targets and scan the markets for trade ideas. Аналитические отчеты Trading Central сочетают графический подход с традиционными и специальными техническими индикаторами для оценки движений рынка, опознавания ценовых целей и потенциальных торговых идей.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
Brokers bring buyers and sellers together; we scan the market for the best bid and ask prices and offer traders the best prices available. Брокеры объединяют покупателей и продавцов. Мы сканируем рынок, ищем лучшие предложения Bid и Ask, а затем предлагаем трейдерам самые оптимальные варианты.
The river flooded a large area. Река затопила большую область.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!