Примеры употребления "satisfied with" в английском

<>
Are you satisfied with the result? Ты удовлетворен результатом?
He is satisfied with the result. Он удовлетворён результатом.
Ted is satisfied with life in college. Тед удовлетворён жизнью в колледже.
My boss isn't satisfied with my report. Мой начальник не удовлетворён моим отчётом.
He was, to some degree, satisfied with the result. Он был в некоторой степени удовлетворён результатом.
The teacher was far from satisfied with the result. Учитель был совершенно не удовлетворён результатом.
On the whole I am satisfied with the result. В общем, я удовлетворён этим результатом.
On the whole I am satisfied with the experiment. В общем, я удовлетворён экспериментом.
According to Aziz, Pakistan was satisfied with the final statement. По словам Азиза, Пакистан был удовлетворён финальным текстом заявления.
If you are satisfied with the rule, go to step 5. Если вы удовлетворены правилом, переходите к шагу 5.
and people are reasonably satisfied with their plans, relations, and contracts. и люди разумно удовлетворены своими планами, отношениями и договорами.
But the United States, for one, is no longer satisfied with this approach. Однако Соединенные Штаты, со своей стороны, больше не удовлетворены подобным подходом.
He also wondered whether the Secretariat was satisfied with the swing-space arrangements. Он также интересуется, удовлетворен ли Секретариат положением с подменными помещениями.
You are satisfied with the assignment of Li to fill your vacant post? Вы удовлетворены назначением Ли на свободную должность у вас?
I want you to be satisfied with that sundae that you're eating. Я хочу, чтобы ты была удовлетворена тем мороженым, что ты ешь.
The OIOS survey reveals that the majority of interviewees were generally satisfied with the new system. Проведенный УСВН обзор показывает, что большинство прошедших собеседование в целом удовлетворены новой системой.
But now they will be satisfied with nothing other than total annihilation of the Thal people. Но теперь они ничем не будут удовлетворены, кроме полного уничтожения людей Тал.
You rejected my offer because, as it turns out, you're quite satisfied with your station. Ты отклонил моё предложение, потому что полностью удовлетворён своей должностью.
Most Japanese, mostly among the old generation, are satisfied with the kind of society they have built. Большинство японцев, в основном представители старого поколения, удовлетворены тем типом общества, которое они построили.
Many people care about getting decent winning ratio for their strategies so that they feel satisfied with it. Многие люди стремятся получить высокую долю выигрышных сделок чтобы быть удовлетворенными своей торговлей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!