Примеры употребления "satin" в английском с переводом "атласный"

<>
I wear a satin glove. Я надеваю атласную перчатку.
Silk pajamas on satin sheets? Шёлковая пижама на атласных простынях?
Satin lining or lightly quilted. Атласная обивка со стёганой отделкой.
You are strapless red satin. Красное атласное платье без бретелек.
Baby, these satin sheets are slippery. Детка, эти атласные простыни скользкие.
My feathered hair, satin hot pants on. Уложенные волосы, обтягивающие атласные штаны.
Classic black, satin notch lapel, bespoke, of course. Классический чёрный, с атласными лацканами, естественно сделанный на заказ.
I know you posed for Playboy on satin. Я знаю, для "Плейбоя" ты снималась на атласных.
Why don't you get up on these satin sheets? Не хочешь забраться на эти атласные простыни?
I can see you lying on a bed of satin. Я вижу тебя лежащей на атласной кровати.
She had a white satin dress with flounces on it. У неё было белое атласное платье.
Ew, but not those ones I hate, those red satin pajamas. Эу, но только не те, которые я ненавижу, те красные атласные пижамы.
8 sets of satin sheets, 18 pairs of smalls, 12 camisoles? 8 комплектов атласных простыней, 18 пар белья, 12 кофточек?
I'm wearing my favorite pair of satin pink pantaloons just in case. Я одела свою любимую пару атласных розовых панталонов, на всякий случай.
Well, she was buried in silk, and the lining of the coffin was satin. Она была похоронена в шелке, и подкладка гроба была атласная.
Because I don't want to spend a lot of money, because satin pillows will not bring my mother back. Я не хочу тратить много денег, потому что атласная отделка не вернёт мне мою маму.
I want it to be in a big four-poster bed with white satin sheets, and Chop's lit some candles and put some rose petals down, and he's opened a bottle of wine, but the butler only brought one glass, so we have to share. Я хочу, чтобы это было в кровати с балдахином на белых атласных простынях, и чтобы Чоп зажёг свечи и разбросал лепестки роз, и открыл бутылку вина, но дворецкий принёс только один бокал, так что мы оба из него пьём.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!