Примеры употребления "атласные" в русском

<>
Переводы: все16 satin16
Детка, эти атласные простыни скользкие. Baby, these satin sheets are slippery.
Уложенные волосы, обтягивающие атласные штаны. My feathered hair, satin hot pants on.
Не хочешь забраться на эти атласные простыни? Why don't you get up on these satin sheets?
Эу, но только не те, которые я ненавижу, те красные атласные пижамы. Ew, but not those ones I hate, those red satin pajamas.
Атласная обивка со стёганой отделкой. Satin lining or lightly quilted.
Красное атласное платье без бретелек. You are strapless red satin.
Шёлковая пижама на атласных простынях? Silk pajamas on satin sheets?
У неё было белое атласное платье. She had a white satin dress with flounces on it.
Я вижу тебя лежащей на атласной кровати. I can see you lying on a bed of satin.
Я знаю, для "Плейбоя" ты снималась на атласных. I know you posed for Playboy on satin.
Классический чёрный, с атласными лацканами, естественно сделанный на заказ. Classic black, satin notch lapel, bespoke, of course.
8 комплектов атласных простыней, 18 пар белья, 12 кофточек? 8 sets of satin sheets, 18 pairs of smalls, 12 camisoles?
Она была похоронена в шелке, и подкладка гроба была атласная. Well, she was buried in silk, and the lining of the coffin was satin.
Я одела свою любимую пару атласных розовых панталонов, на всякий случай. I'm wearing my favorite pair of satin pink pantaloons just in case.
Я не хочу тратить много денег, потому что атласная отделка не вернёт мне мою маму. Because I don't want to spend a lot of money, because satin pillows will not bring my mother back.
Я хочу, чтобы это было в кровати с балдахином на белых атласных простынях, и чтобы Чоп зажёг свечи и разбросал лепестки роз, и открыл бутылку вина, но дворецкий принёс только один бокал, так что мы оба из него пьём. I want it to be in a big four-poster bed with white satin sheets, and Chop's lit some candles and put some rose petals down, and he's opened a bottle of wine, but the butler only brought one glass, so we have to share.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!