Примеры употребления "sales staff" в английском

<>
Meet with your sales staff to review progress using Skype for Business. Организуйте встречу с сотрудниками отдела продаж в службе Skype для бизнеса для обсуждения успехов.
Our sales staff, did you find what we were looking for? Наши продавцы, вы нашли то, что мы искали?
As compared to men a larger proportion of women are working as officials and as service or sales staff. По сравнению с мужчинами женщины чаще работают в качестве служащих и работников сферы услуг и торговли.
Technical sales staff seminar. Семинар отдела технической коммерции.
Managers need to take into account that any wrongdoing anywhere in the world can be transmitted to a worldwide audience, and impact on sales, market share, staff turnover, access to capital and market valuation of their enterprise. Управляющие должны учитывать тот факт, что любые неправомерные действия где бы то ни было в мире сразу же могут распространяться в глобальном масштабе и оказывать влияние на продажи, долю рынка, текучесть кадров, доступ к капитальным средствам и рыночную стоимость их предприятия.
It should also be considered that a significant percentage of the bookshop sales are actually generated from staff members, delegates and conference attendees. Следует также учитывать, что значительную долю поступлений от торговли в книжном магазине фактически обеспечивают сотрудники, делегаты и участники конференций.
Projected sales under this programme for the biennium 2010-2011 reflect the fact that visitor traffic is expected to be reduced during the renovation period and that most staff will be relocated to swing space locations. Прогнозируемый объем продаж по этой программе на двухгодичный период 2010-2011 годов определен исходя из того факта, что ожидается сокращение числа посетителей в период проведения ремонта и что большинство сотрудников будет переведено в подменные помещения.
Staff members must maintain a national computerized, relational database, entering all details from licences, vouchers and sales receipts. Сотрудники должны вести национальную компьютеризированную базу реляционных данных, в которую они вводят все сведения из лицензий, ваучеров и товарных квитанций.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
I get along well with all the staff. Я лажу со всеми работниками.
As head of the sales team she reports only to the managing director. Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором.
He is a new addition to the teaching staff. Он — недавнее дополнение к учительскому коллективу.
I am a member of the sales department. Я сотрудник коммерческого отдела.
How many staff members filed to change departments? Сколько работников подали прошение о переводе в другой отдел?
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
The staff exchanged opinions in the meeting. На совещании служащие обменялись мнениями.
The meeting on sales promotion is dragging on. Собрание на тему повышения продаж продолжается.
the staff was very friendly and attentive персонал был очень дружелюбный и внимательный
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? Тогда что это, мне интересно? Если это не продажа товара на дому, то, может, это новый способ знакомиться с девушками?
the staff was very nice персонал был очень хорошим
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!