Примеры употребления "safety" в английском с переводом "предохранительный"

<>
Here's the safety lock. Вот предохранительный замок.
Part 4: Safety valves/devices Часть 4: Предохранительные клапаны/устройства
Point 11: Internal safety device Пункт 11 доклада: Внутреннее предохранительное устройство
child safety lock system, or детская предохранительная система; или
where are the safety valves? где "предохранительные клапаны"?
Chocking pressure of the safety valves. Давление запрессовки предохранительных клапанов.
Art is a safety relief valve! Искусство - это предохранительный клапан!
These safety devices shall be as follows: Эти предохранительные устройства состоят из:
safety devices for preventing unacceptable overpressure or vacuum. предохранительных устройств для предотвращения недопустимого избыточного давления или вакуума.
automatic pressure relief safety valves (Class 2) and/or автоматических предохранительных клапанов (класс 2) и/или
Elsewhere, of course, this sort of turmoil has democratic safety valves. В других местах, конечно, такого рода потрясения имеют демократические предохранительные клапаны.
Labor migration operated as a safety valve against even worse unemployment. Миграция рабочей силы играла роль предохранительного клапана, предотвращавшего усугубление ситуации безработицы.
If the exchange rate is irrevocably fixed, that safety valve disappears. Если обменный курс бесповоротно зафиксирован, этот предохранительный клапан исчезает.
Tanks shall be fitted with safety valves and emergency pressure-relief devices. Цистерны должны быть оборудованы предохранительными клапанами и аварийными устройствами для сброса давления.
Point 3 (Informal documents INF.3 and INF.13, instant-closing internal safety device) Пункт 3 (неофициальные документы INF.3 и INF.13, быстродействующее внутреннее предохранительное устройство)
Document INF.15 (Netherlands) (Safety devices for tanks in accordance with Chapter 6.10) Документ Нидерландов INF.15 (предохранительные устройства для цистерн в соответствии с главой 6.10)
Item 3: Informal document INF.3 (AEGPL), INF.13 (CEN)- Instant-closing internal safety device Пункт 3: Неофициальный документ INF.3 (ЕАСНГ), INF.13 (ЕКС)- Быстродействующее внутреннее предохранительное устройство
The situation would have been even worse had this safety valve not been in place Ситуация была бы еще хуже, не будь этого спасительного предохранительного клапана.
At best, it is a safety valve for democracy rather than an engine of it. В лучшем случае, она является скорее предохранительным клапаном для демократии, чем ее двигателем.
Replacement battery chargers should include the same safety circuitry, insulation and filtering found with the original equipment. Заменяемые зарядные устройства должны иметь такие же предохранительные схемы, изоляцию и фильтры, как и оригинальное оборудование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!