Примеры употребления "safety manager" в английском

<>
Message resubmissions from Safety Net require no manual actions, and are initiated by the Active Manager. Повторная отправка сообщений из сети безопасности не требует действий, выполняемых вручную, и запускается компонентом Active Manager.
Additionally the role of the Safety Officer should be clarified (for instance he currently appears to be appointed by the tunnel manager, but has authority over public emergency services). Кроме того, следует уточнить роль сотрудника по технике безопасности (например, в настоящее время он, по всей видимости, назначается управляющим туннеля, но ему подчиняются государственные аварийно-спасательные службы).
The safety and security plan has been effective in maintaining safe working conditions, and no out-of-compliance reports against the construction manager were reported. План обеспечения охраны и безопасности эффективно используется для поддержания безопасных условий работы, и никаких сообщений о несоблюдении его положений управляющей строительной компанией не поступало.
Active Manager requests message resubmission from Safety Net for a mailbox database for the specified time interval (for example, 5:00 to 9:00). Active Manager запрашивает повторную отправку сообщений из сети безопасности для базы данных почтовых ящиков за определенный временной интервал (например, 05:00–09:00).
Active Manager requests a resubmission of messages from Safety Net for a mailbox database for the time interval 1:00 to 9:00. Active Manager запрашивает повторную отправку сообщений из сети безопасности для базы данных почтовых ящиков за временной интервал 01:00–09:00.
Active Manager unsuccessfully tries to contact the Primary Safety Net for the next 12 hours. В течение следующих 12 часов Active Manager безуспешно пытается установить связь с основной сетью безопасности.
The law on railways in Bosnia and Herzegovina as well as the laws on railways passed in entities specify duties of Railways Regulatory Board of Bosnia and Herzegovina, infrastructure manager, railway operators and railway companies in order to take care of safety in railway transport. Законом о железных дорогах в Боснии и Герцеговине, а также законами о железных дорогах, принимаемыми на уровне субъектов, определены обязанности Совета по регулированию деятельности железных дорог Боснии и Герцеговины, управляющего инфраструктурой, железнодорожных операторов и железнодорожных компаний в целях обеспечения надлежащего уровня безопасности на железнодорожном транспорте.
After 12 hours, Active Manager sends a broadcast message to the Transport service on all Mailbox servers in the transport high availability boundary (the DAG or Active Directory site in non-DAG environments) looking for other Safety Nets that contain messages for the target mailbox database for the specified time interval. По прошествии 12 часов Active Manager отправляет широковещательное сообщение в транспортную службу на всех серверах почтовых ящиков в границах высокого уровня доступности транспорта (группа обеспечения доступности баз данных или сайт Active Directory в средах без таких групп) в поисках сетей безопасности, содержащих сообщения для целевой базы данных почтовых ящиков за указанный интервал времени.
The manager opened the door and identified himself. Управляющий открыл дверь и представился.
We felt anxious for her safety. Мы беспокоились о её безопасности.
The manager of this store is growing a beard. Управляющий этого магазина отращивает бороду.
She's worried about your safety. Она волнуется за твою безопасность.
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
The accident was a strong argument for new safety measures. Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
Nowadays, a safety zone is not always safe. В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.
He is the manager of the marketing department. Он менеджер отдела продаж.
She's concerned about your safety. Она волнуется за твою безопасность.
The manager stood at the door. Начальник стоял в дверях.
She's worrying for your safety. Она волнуется за твою безопасность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!