Примеры употребления "safe method" в английском

<>
Challenges remain with regard to improving the quality of family planning services and integrating reproductive health components; creating an enabling environment; increasing choices among a range of affordable, reliable and safe methods; and increasing access to and the availability of services for marginalized and underserved population groups. По-прежнему остро стоят такие задачи, как улучшение качества услуг в области планирования семьи и интегрирование компонентов деятельности по охране репродуктивного здоровья; создание благоприятных условий; расширение ассортимента доступных, надежных и безопасных методов; и расширение доступа маргинализованных и недостаточно охваченных групп населения к услугам, а также расширение наличия этих услуг.
Exchanging information on safe methods to conduct repair or renovation activities on the interior and exterior of homes and other buildings that contain lead paint to minimize exposures to residents and workers and to minimize releases to the environment (including from wastes) that may contribute to future exposures; обмен информацией о безопасных методах проведения ремонтных работ внутри и снаружи жилых помещений и других зданий, в которых присутствует свинцовая краска, в целях минимизации воздействия на жителей и работников, а также максимального сокращения выбросов в окружающую среду (в том числе из отходов), которые могут способствовать возникновению воздействия в будущем;
Secondly, countries resorting to physical destruction of weapons have at their disposal several recent compilations of best practices for cost-effective and ecologically safe methods of weapons disposal, including the United Nations Destruction Handbook of Small Arms and Light Weapons and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Best Practice Guide. Во-вторых, страны, осуществляющие физическое уничтожение оружия, имеют в своем распоряжении несколько недавно подготовленных подборок материалов с изложением наиболее эффективных с точки зрения затрат и экологически безопасных методов уничтожения оружия, включая Справочник Организации Объединенных Наций по уничтожению стрелкового оружия и легких вооружений и подготовленное Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) Руководство по передовой практике.
Our mission is simply to make all women aware of this safe and natural method which is embraced by all who learn of it since it is acceptable in all cultures and religions, cost-free, simple to understand and effective at all stages of a woman's reproductive life: adolescence, breastfeeding, pre-menopause and recovering from emotional and physical stress. Наша миссия состоит в том, чтобы информировать всех женщин об этом безопасном и естественном методе, которым пользуются все, кто имел возможность ознакомиться с ним, поскольку он является приемлемым во всех культурах и религиях, бесплатным, простым для понимания и эффективным на всех этапах репродуктивного цикла жизни женщины: в подростковом возрасте, в период грудного вскармливания, в период до наступления менопаузы и в период преодоления эмоционального и физического стресса.
The laureates’ letter points out that “scientific and regulatory agencies around the world have repeatedly and consistently found crops and foods improved through biotechnology to be as safe as, if not safer than those derived from any other method of production.” Как отмечают в своем письме лауреаты, «научные и контролирующие органы всего мира неоднократно и последовательно выясняли, что улучшенные при помощи биотехнологий продукты и культуры точно так же, если не более безопасны, чем те, которые мы получаем обычными методами производства».
The world needs a multi-faceted strategy that de-legitimizes attacks on civilians as a method of conflict; discourages states from providing resources or safe harbor to those who use such methods; hardens our targets at home; denies terrorists easy access to weapons of mass destruction; and reduces incentives to use terrorism. Мировому сообществу необходима многосторонняя стратегия, которая делегитимизировала бы насилие против гражданских лиц как прием ведения войны, воспрепятствовала бы предоставлению некоторыми странами убежища и средств лицам, прибегающим к подобным приемам, обеспечила бы надежную защиту потенциальным объектам террористических ударов, лишила бы террористов легкого доступа к оружию массового поражения и привела бы к уменьшению стимулирующих факторов для обращения к терроризму.
We will adopt your method at our school. Мы будем применять ваш метод в нашей школе.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. Одно из важных различий между японцами и американцами — это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как америкацы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up. Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
I put the money into the safe. Я положил деньги в сейф.
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method. Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
Nowadays, a safety zone is not always safe. В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin. Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком.
Your secret will be safe with me. Я никому не открою твой секрет.
If you cannot work out the problem, you had better try a different method. Если ты не можешь решить проблему, тебе следует попробовать иной способ.
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. Небезопасно для девушки идти одной так поздно ночью.
Our teacher tried to use a new method of teaching English. Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
I heard this from a safe source. Я услышал это из надёжного источника.
There must be a defect in the experimental method. Должно быть, в методике эксперимента есть какой-то изъян.
This water is safe to drink. Эту воду можно пить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!