Примеры употребления "sacred" в английском

<>
Pollute Sacred Arabia, and proclaim Оскверняют Священную Аравию и провозглашают
Nothing is sacred in business. Для бизнеса нет ничего святого.
The Sabbath can be sacred. Шаббат может быть священным
Is nothing sacred anymore, for heaven's sake? Не осталось ничего святого?
It is a sacred rite. Это священный обряд.
The taboo is the companion to the sacred: Табу является спутником святого:
I lit the sacred fire. Я зажёг священный огонь.
A mother is the most sacred thing in life. Мать - самое святое, что есть в нашей жизни.
Maybe the palanquins are sacred. Возможно, эти паланкины священны.
that which we regard as sacred we protect with taboos. то, что для нас свято, мы защищаем при помощи табу.
They were tired of sacred hills. Они устали от священных холмов.
We hold sacred those who managed to conquer this mountain. Мы свято чтим тех, кому удалось покорить эту вершину.
The Convent of the Sacred Heart. В женском монастыре Священного Сердца.
And when the sacred takes over politics, compromise becomes almost impossible. А когда святое перевешивает политику, компромисс становится почти невозможным.
Sacred bull of the goddess Isis. Священный бык богини Изиды.
It turns out it's not rocket science to design a sacred space. И, оказывается, что это не такая уж большая наука - спроектировать святое место.
Hannah, those cubbies are sacred spaces. Ханна, эти шкафчики священны.
Just downriver from the Chambal is the filthy Yamuna river, the sacred Yamuna river. Недалеко от Шамбала течёт грязная река Ямуна, святая река Ямуна.
It is really a sacred space. Практически священное.
And try to remember that All Soul's Day is sacred in the Haitian community. И не забудь, что День всех святых - это священный праздник в гаитянском сообществе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!