Примеры употребления "sachs" в английском с переводом "сакс"

<>
Don't forget to ring Albi Sachs. Не забудьте позвонить Альби Саксу.
Anything connected to something else is vulnerable,” Sachs says. Уязвимо все, что связано друг с другом, — говорит Сакс.
Goldman Sachs could learn a lot from their tactics! "Голдман Сакс" мог взять многое из их тактики!
But history will show that Sachs was absolutely right. Но история покажет, что Сакс оказался абсолютно прав.
Even for the head of Goldman Sachs, at least in part. Даже для главы корпорации Голдман Сакс, по крайней мере частично.
Bono calls the economist Jeffrey Sachs “the squeaky wheel that roars.” Боно называет экономиста Джэффри Сакса "скрипучим колесом который рычит."
Back to that chart at the beginning, the Goldman Sachs chart. Вернёмся к начальному графику - графику Голдман Сакс.
Warren Buffet showed another way, in providing equity to Goldman Sachs. Уоррен Баффит показал другой путь, предоставив Голдман Сакс долю в акционерном капитале предприятия.
But in the villages Munk profiled, Sachs seems to be wearing blinders. Но, что касается деревень Манки, создается ощущение, что Сакс надевает шторы.
Henry, would you please escort Mrs. Sachs to the Cook County Jail? Генри, не мог бы ты проводить, пожалуйста, миссис Сакс в окружную тюрьму?
Sachs did come to the foundation, asking us to support the Millennium Villages. Когда Сакс впервые начал планировать проект, он пришел к фонду для поддержки.
I greatly admire Sachs for putting his ideas and reputation on the line. Я очень восхищаюсь Саксом за то, что он рисковал своими идеями и репутацией.
If incumbency were a permanent advantage, Goldman Sachs' global headquarters would be in Babylon. Если бы местонахождение было постоянным преимуществом, всемирная штаб-квартира "Голдман Сакс" находилась бы в Вавилоне.
Finally, Jeffrey D. Sachs of Columbia University detailed a major new system for managing refugees. Наконец, Джеффри Д. Сакс из Колумбийского университета подробно описал принципиально новую систему для управления беженцами.
Goldman Sachs has projected that China, the Chinese economy, will surpass that of the U.S. Голдман Сакс сделал прогноз, что Китай, китайская экономика, превзойдет экономику США
Already, there is a ferocious debate about the influence of Goldman Sachs on the US Treasury. Уже разгорелся яростный спор по поводу влияния компании Голдман-Сакс на Казначейство США.
One example, flagged by the economist Jeffrey Sachs, is Sovaldi, a drug used to cure hepatitis C. Одним из примеров, о котором сигнализировал экономист Джеффри Сакс, является Sovaldi ? препарат, предназначенный для лечения гепатита С.
She clearly appreciates the importance and difficulty of what Sachs and his team are attempting to do. Она несомненно ценит важность и сложность того чего Сакс и его команда пытаются достичь.
Glenn Hubbard co-authored a widely read paper with William C. Dudley the chief economist of Goldman Sachs. Гленн Хаббард в соавторстве с Вильямом Дадли, главным экономистом Голдман Сакс, написали одну популярную статью.
Mrs. Sachs, you'll be spending the night in the Cook County Jail unless you choose to plead. Миссис Сакс, вы проведете ночь в окружной тюрьме, разве что вы хотите признать свою вину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!