Примеры употребления "runs away" в английском с переводом "убегать"

<>
I saved a buck (runs away). Сэкономил бакс (убегает).
C: I saved a buck (runs away). Клиент: Сэкономил бакс (убегает).
She sees my room mate freaks out, runs away. Увидела мою соседку, сорвалась и убежала.
Well everytime he doesn't like something he runs away. Всегда, когда его что-то не устраивает, он убегает.
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. Две собаки дерутся за кость, а третья убегает с ней.
Cops finally catch up with Simms and put him in jail, boy runs away. Копы в конце концов ловят Симса и сажают в тюрьму, мальчик убегает.
At this point your author runs away, in despair, in search of the few remaining Russians who still converse in their native language. На этом месте автор этой статьи в отчаянии убегает прочь в поисках тех немногих оставшихся русских людей, которые все еще разговаривают на своем родном языке.
She plays a girl from Calabria who is seduced by a fellow countryman She starts working here, then he arrives and she runs away. Это девушка из Калабрии, которую соблазнил ее земляк, она приходит в этот дом работать служанкой, он следует за ней, и она убегает.
I ran away from Cleo. Я убежал от Клео.
He ran away from home. Он убежал из дома.
Why did you run away? Почему ты убежал?
Caught these guys running away. Эти парни пытались убежать.
The boy ran away without looking back. Мальчишка убежал прочь, без оглядки.
Somebody rang my bell and ran away. Кто-то позвонил в мой колокольчик и убежал.
I fell when I was running away. Я упал, когда убегал.
So, you kick them and then run away? Значит, бьешь противника и убегаешь?
I'm not running away with a gigolo. Я же не убегаю в закат с альфонсом.
In such a world, declining, running away, schmuck. В этом мире, падая, убегая, тупица.
He ran away at the sight of the policeman. Он убежал, завидев полицейского.
The dog ran away at the sight of me. Собака убежала при виде меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!