Примеры употребления "run windows" в английском с переводом "запускать windows"

<>
Переводы: все33 запускать windows7 другие переводы26
Run Windows Update to find out if you need to download critical or important updates for your PC. Чтобы проверить наличие критических или важных обновлений для ПК, запустите Windows Update.
Your PC should be able to run Windows Mixed Reality, but might not provide the best possible experience. На вашем компьютере можно запустить Windows Mixed Reality, но работа решения может быть неоптимальной.
To run Windows Mixed Reality, you'll need to replace it with a compatible processor or switch to a compatible PC. Чтобы запустить Windows Mixed Reality, вам потребуется заменить процессор на совместимый или использовать совместимый компьютер.
On the computer that’s running Windows Media Center, go to the Desktop. На компьютере, где запущен Windows Media Center, перейдите на рабочий стол.
The Xbox 360 console uses Fast-User Switching to connect to a computer that is running Windows Media Center. Консоль Xbox 360 подключается к компьютеру с запущенным Windows Media Center при помощи функции быстрого переключения пользователя.
This means that your Xbox 360 console can't play the media files stored on the computer that’s running Windows Media Center. Это означает, что консоль Xbox 360 не может воспроизводить файлы мультимедиа, находящиеся на компьютере с запущенным Windows Media Center.
Sometimes, other media programs that are installed on the computer running Windows Media Center (such as Ahead Nero) can prevent your Xbox 360 console from playing the media. Другие программы мультимедиа, установленные на компьютере, на котором запущен Windows Media Center (например, Ahead Nero), могут мешать воспроизведению файлов мультимедиа на консоли Xbox 360.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!