Примеры употребления "run away" в английском

<>
I don't run away from bullies. Я не бегу от наглецов.
And Casterly Rock can't run away. И Утёс Кастерли никуда не денется.
A pregnant cow would never run away. Беременные коровы побеги не устраивают.
Don't run away with the idea Не увлекайся этой мыслью
We bring the key back and run away. Всё, возвращаем ключ на место и уходим.
Listen, I didn't run away from Arden. Послушай, я не бегу из Ардена.
A deer freezes very, very still, poised to run away. олень застывает без движения, готовясь к бегству.
Catherine, if you're feeling stressed, don't run away. Кэтрин, если у тебя депрессия, не беги от неё.
We planned to run away once we got the money. Мы собирались слинять как только получим деньги.
We could set fire to the house and run away. Мы можем поджечь дом и исчезнуть.
You didn't choose a great night to run away. Ты выбрала не самую лучшую ночь для побега.
One night, she asked me to run away with her. Однажды ночью она предложила бежать вместе с ней.
If he does get mad, you can always just run away. Если он был зол, ты всегда сможешь просто удрать.
You know, people run away from this line between life and death. Знаете, люди обычно бегут от границы между жизнью и смертью.
Richard waves at a man and I run away from a table! Ричард машет человеку, а я отбегаю от стола!
What's she gonna do if she catches me trying to run away? А что она сделает, если меня поймают?
My father says he caught you and Mac planning to run away together. Отец сказал, что услышал, как вы с Маком собирались уехать.
I'd sooner stick it out than run away in a tin hearse. Лучше остаться тут, чем бежать в жестяном гробу.
Look, Catherine, if you're feeling stressed, don't run away from it. Кэтрин, если у тебя депрессия, не беги от неё.
I'd sooner stick it out here than run away in a tin hearse. Лучше остаться тут, чем бежать в жестяном гробу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!