Примеры употребления "rule out" в английском с переводом "исключать"

<>
Переводы: все292 исключать271 другие переводы21
So we can rule out turtles. Значит, мы можем исключить черепашек.
So how did you rule out diverticulitis? Так как же ты исключила дивертикулит?
I want to rule out blast lung. Хочу исключить контузию.
I can rule out bottle and wine glass. Я могу исключить бутылочное и посудное стекло.
On economic policy, many reasonable disagreements rule out consensus. В сфере экономической политики многочисленные резонные разногласия исключают возможность консенсуса.
The eyes seem to rule out Salticidae – jumping spiders. Судя по глазам, мы, вероятно, должны исключить паука-скакунчика (Salticidae).
Which would rule out his being held under duress. И исключает, что он находится под принуждением.
I think we can safely rule out lotto tickets. Думаю, мы можем спокойно исключить билеты лото.
I don’t rule out that possibility,” Carroll said. Я не исключаю такой возможности», — говорит Кэрролл.
I think we can rule out the crock-pot. Думаю, мультиварку можно исключить.
I wouldn't rule out clairvoyance or telepathic contact either. Я не исключил бы ясновидение или телепатический контакт также.
- the protesters in Washington would rule out many plausible alternatives. - протестующие в Вашингтоне хотели бы исключить многие возможные альтернативы.
Her MRls are clean, so rule out stroke or aneurysm. Её магнитно-резонансная читая, так что, инсульт или аневризма исключены.
But that does not rule out the need to try. Но это не исключает необходимости пробовать это делать.
So we cannot rule out a systemic failure and global depression. Итак, мы не можем исключить вероятность обвала финансовой системы и глобальной экономической депрессии.
He doesn't seem feverish, but we need to rule out infection. Он не выглядит простуженным, но мы должны исключить инфекцию.
The absence of financial contagion would not rule out serious political repercussions. Даже если финансовые проблемы не будут распространяться на Европу, нельзя исключить возможность серьезных политических последствий.
It would be foolish to rule out the last possibility a priori. Было бы глупо исключить последнюю возможность априори.
But they cannot rule out the downside risk of a synchronized global downturn. Но нельзя исключать риск синхронного глобального экономического спада.
To now rule out Turkish membership in the EU would be needlessly provocative. Полностью исключить возможность вступления Турции в Евросоюз было бы излишне провокационным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!