Примеры употребления "room number" в английском

<>
For example, suppose you have room numbers that resemble dates, such as 10/2001. Например, предположим, что есть номера комнат, напоминающие даты (например, 10.2001).
For example, suppose you have room numbers that resemble dates, such as 10/2017. Представьте, что вам нужно ввести номера комнат, напоминающие даты (например, 10.2017).
Because room numbers are labels, and not dates, they should use the Text data type. Поскольку номера комнат являются не датами, а метками, для них должен быть установлен тип данных "Текст".
I'm sorry, but we have a strict policy against sharing our guest room numbers. Извините, но у нас строгая политика в отношениее разглашения номеров комнат наших гостей.
For example, a field may seem to contain numeric values but may actually contain text values, such as room numbers. Например, поле вроде бы содержит числовые значения, но на самом деле это текстовые значения, представляющие номера комнат.
My room number is 5. Мой номер 5.
What is my room number? Какой номер моей комнаты?
Clean the mess, and vacant room number 2. Приберитесь и освободите номер 2.
We need your room number and your room key. Нам нужен номер вашей комнаты и ключ от неё.
My room number is …. Мой номер ….
Your room number is …. Ваш номер ….
The difficulty with room VII, however, was that a number of delegations felt that the seating there was inconvenient in the sense that only one member of each delegation could sit, if you like, at the nameplate. Трудность с залом VII состоит, однако, в том, что, как счел ряд делегаций, рассадка там неудобна в том смысле, что за именной табличкой может восседать, если хотите, лишь один член каждой делегации.
Shipman will go up to his room, phone his office, and leave her number at the reception. Шифман поднимется в номер, позвонит секретарше и оставит номер телефона у портье.
Mr. Shipman will go up to his room, phone his office, and leave her number at the reception. Шифман поднимется в номер, позвонит секретарше и оставит номер телефона у портье.
No, but the phone records from his room show that he made several calls to a single number. Нет, но записи телефонных разговоров из его комнаты показывают, что он сделал несколько звонков на один номер.
In the first room of the exhibition, open until March 3, there are a number of private letters and photos signed by the cream of aristocracy, from Princess Salimah Aga Khan, Lord Snowdon, Princess Marie-Chantal of Greece to Margaret of England. В первом зале этой выставки, открытой до 3 марта, изобилуют личные письма и фотографии за подписью самых знатных аристократов, от принцессы Салимы Ага-Хан до лорда Сноудона, включая Мари-Шанталь, принцессу Греции, и Маргарет, принцессу Великобритании.
We now have before us a conference room paper on the issue from the Non-Aligned Movement, and we have heard statements by a number of delegations on this matter. Сейчас у нас имеется документ зала заседаний по этому вопросу, представленный Движением неприсоединения, и мы выслушали заявления ряда делегаций по этой теме.
What is the number of my room? Какой номер моей комнаты?
Recycle the regulator for 95 per cent of the total number of cycles at room temperature and at the service pressure. Регулятор подвергается циклическому испытанию в течение 95 % общего числа циклов при комнатной температуре и рабочем давлении.
Cycle the inlet pressure of the regulator for 1 per cent of the total number of cycles at room temperature from 100 per cent to 50 per cent of the service pressure. Циклически изменять давление регулятора на входе в течение 1 % общего числа циклов при комнатной температуре в диапазоне со 100 % до 50 % рабочего давления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!