Примеры употребления "rock breaking" в английском

<>
From midnight on New Year's Eve, all pirate radio stations, including, of course, Radio Rock, will be breaking the law. С полуночи Нового года деятельность пиратских радиостанций, среди которых, конечно, и "Радио Рок", будет нарушением закона.
I just heard that Kaylie and the other Rock girls have been breaking into the gym and training against your guidance. Я только что слышал, что Кейли и другие девочки из Рока были против вашего возвращения в зал и против ваших указаний.
How come Chris Rock can do a routine, and everybody finds it hilarious, and ground breaking, and I go into the exact same routine, same comedic timing, and people file a complaint to corporate? Почему вот Крис Рок разыгрывает скетч, и все считают, что это безумно смешно и смело, а я изображаю ту же самую сценку, с теми же паузами и чувством публики - и люди направляют жалобу в центральный офис?
Their lava occasionally goes over an area of water and that causes an explosion throwing bits of lava and rock up into the air, so that's there to stop those lumps coming down and breaking the windscreen, or my head. Иногда лава попадает в лужи, от этого она взрывается и поднимает в воздух камни, и это защитит стекла и мою голову от падающих камней.
My patience has come to the breaking point. Чаша моего терпения переполнилась.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
I was breaking my heart when I was watching it. Когда я смотрел на это, у меня сердце кровью обливалось.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
I will get up before the day is breaking. Я встану до рассвета.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
You can't make an omelet without breaking eggs. Не разбив яиц, яичницы не сделаешь.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
He said, "My car is always breaking down." Он сказал: "Моя машина постоянно ломается."
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
Forgive me for breaking my promise. Простите меня, что я нарушил своё обещание.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
She forgave me for breaking her mirror. Она простила мне разбитое зеркало.
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
We attempted breaking the lines of the enemy. Мы пытались прорвать линию обороны врага.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!