Примеры употребления "ringing pilot lamp" в английском

<>
I turned the lamp off and fell asleep. Я выключил лампу и заснул.
When I grow up, I'll be a pilot. And what will you be? Когда я вырасту, стану лётчиком. А ты кем будешь?
The phone kept ringing. Телефон продолжал звонить.
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
I couldn't say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday. Я не мог сказать, когда именно в моей жизни я понял, что стану когда-нибудь пилотом.
As soon as I hung up, the phone started ringing again. Как только я повесил трубку, телефон зазвонил снова.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp. Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
It was next to impossible to get a trained pilot. Почти невозможно получить натренированного пилота.
No sooner had I hung up than the phone started ringing again. Я не успел положить трубку, как на телефон снова позвонили.
There is a lamp on the ceiling. На потолке находится лампа.
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. Синдзи оказалось очень трудно приспособиться к жизни в новой школе. Но тот факт, что он был пилотом Евы, сделал его знаменитым.
The telephone is ringing, but nobody is answering. Телефон звонит, но никто не отвечает.
The light of the lamp glimmered in the fog. Свет от лампы мерцал в тумане.
Nevada has already completed a pilot. В Неваде пилотный проект уже завершен.
I heard the telephone ringing. Я услышал, как звонил телефон.
Not every lamp is magic. Не каждая лампа волшебная.
She appointed an outside monitor to oversee major changes, including reforms in policies, training and supervision, and she ordered a pilot program to test body-worn cameras in some precincts where most stops occur. Она назначила внешнего контролера для надзора за масштабными изменениями, которые включают в себя реформы в области политик, обучения и контроля, а также постановила запустить пилотную программу по тестированию закрепляемых на теле видеокамер в тех полицейских участках, где происходит большинство задержаний.
Kalle gets inquiries and emails about Occupy Wall Street from London to Shanghai, but he's not ringing his hands and sticking pins in a wall-sized map about where his next diabolical plan against capitalism will take shape. Кэлле получает запросы и сообщения по движению Occupy Wall Street от Лондона до Шанхая, но он не делает пометок и не втыкает кнопки на карте размером со стену, где будет формироваться его следующий дьявольский план против капитализма.
For instance, if applied to a typical lamp, the bulb would cast darkness instead of light. Например, если использовать ее в обычной лампе, то она будет излучать не свет, а темноту.
There have been some big mistakes in some of these state pilot programs. Было несколько больших ошибок в некоторых из этих пилотных программ штата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!