Примеры употребления "rim lock" в английском

<>
I'll leave you to lock up. Я пойду закрою дверь.
Here Professor Michael Porter of Harvard University has proposed a "Baltic Rim Regional Agenda" to develop an innovative and co-operative mindset to improve the region's business development. В этой связи Михаэл Портер, профессор Гарвардского Университета, выдвинул региональный проект "Балтийский Пояс" ("Baltic Rim Regional Agenda"), который направлен на развитие творческого сотрудничества с целью улучшения делового климата в регионе.
He turned the dial on the bicycle lock. Он повернул кольцо на велосипедном замке.
Simultaneously, through the diversification of supply sources, massive investments in liquified natural gas (LNG), and a strong push in favor of the Nabucco pipeline and inter-connectors between the Mediterranean rim countries, Europe can move closer toward energy security. Посредством диверсификации источников поставок, крупных инвестиций в сжиженный природный газ, а так же поддержки трубопровода "Набукко" и соединительных трубопроводов между странами средиземноморского бассейна Европа может приблизиться к обеспечению энергетической безопасности.
The door will not open; lock must be out of order. Дверь не открывается; наверно, замок сломался.
Europe is poised on the rim of two nearly revolutionary undertakings: Европа стоит на пороге двух чуть ли не революционных преобразований:
"The key," he added, "is in the lock". «Ключ», — сказал он, — «в замке
When you throw a viola into the dumpster without hitting the rim. Когда ты бросаешь виолу в мусорный бак, точнехонько в середину.
Lock the windows before going to bed. Перед тем, как идти спать, запри окна.
At three-point range, there's no way the ball would hit the rim. С трёхочковой дистанции мяч в кольцо фиг закинешь.
I was in such a hurry that I forgot to lock the door. Я так торопился, что забыл запереть дверь.
Yeah, because you bent the rim, Frank. Да, потому что ты погнул колеса, Фрэнк.
Give me the key to this lock! Дай мне ключ от этого замка?.
DNA on the rim of a glass believed to be used by the perp. ДНК на ободке бокала, предположительно использованного подозреваемой.
This door won't lock. Эта дверь не запирается.
That is so untrue, you have absolutely no understanding, of anything that makes me wonderful, you rim job! Это совершенно не так, у тебя нет абсолютно никакого понимания того, что для меня хорошо и прекрасно, ты, жополиз!
We lock our doors at night. Мы запираем двери на ночь.
My ashes will be around the rim. Мой пепел будет на ободке бокалов.
This lock is beautiful. Этот замок красив.
Edges are sharp and exhibit a rim of abrasion, probably from the blunt nature of the blade used. Края резкие, окаймленные потертостями, возможно из-за тупости использованного лезвия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!