Примеры употребления "right field" в английском

<>
One of the escapees played right field. Один из беглецов играл с правого поля.
A ground ball through the legs of Cabrera into right field. Мяч катится между ног Кабреры в правое поле.
The throw is to second, and again, the ball sails past LaGrange into right field. Бросок к второй базе, и, опять, мяч пролетает мимо ЛаГранжа в правое поле.
If a convict was receiving contraband out here, like a cell phone, he'd definitely want to play right field, because nobody pays attention to the right fielder. Если заключенный получал контрабанду здесь, типа телефона, то он точно хотел играть на правом поле, потому что, никто не обращает внимание на игрока, на правом поле.
The right column is the field name for the common name that is mapped to a column heading in your data source file. В правом столбце находятся имена, сопоставленные с заголовками столбцов в файле источника данных.
The Refresh button appears to the right of the address field. Кнопка Обновить расположена справа от поля адреса.
The search box is located to the right of the address field and you can use it to search through data, metadata, documents that are attached to records, and help topics in the Help Server. Поле поиска располагается справа от поля адреса. Оно используется для поиска данных, метаданных, документов, связанных с записями, и тем справки на сервере справки.
And if he doesn't treat you well, you just come marching right back across that field. Если он с тобой дурно обойдётся, ты снова перейдёшь поле и вернёшься.
Access selects the right data type for each field that corresponds to a source column. Access выбирает правильный тип данных для каждого поля, которое соответствует исходящему столбцу.
During the linking operation, select the right data type for each field. В ходе связывания выберите подходящий тип данных для каждого поля.
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey." «Это какая-то униформа?» «Да, дело в том, что я играю в хоккей.»
In the right pane, in the Footer text field, enter up to 50 characters to print at the bottom of the document. В правой панели, в поле Текст нижнего колонтитула, введите до 50 знаков, которые будут печататься в нижней части документа.
Note: The Filter Records tab is formatted like a form with four columns. From left to right, the columns are condition, field, comparison operator, and user-defined match criteria. Примечание: Вкладка Отбор записей представляет собой форму с четырьмя столбцами: условие, поле, оператор сравнения и значение (в порядке слева направо).
But before leaving I would like to show you, I'm working right now on another - in a related field with my tidying up art method. Но перед тем как уйти я бы хотел показать вам то, над чем работаю сейчас - в области схожей с моим методом уборки.
To keep things simple, we've placed the battery saver icon right next to the search and address field. Чтобы максимально упростить активацию функции, мы поместили значок экономии батареи на видное место - справа от адресной строки.
A similar experiment was done by another [Swiss] psychologist named Peter Brugger, who found significantly more meaningful patterns were perceived on the right hemisphere, via the left visual field, than the left hemisphere. Похожий эксперимент был сделан другим швейцарским психологом которого зовут Питер Брюггер который обнаружил, что значительно более значимые образы воспринимаются правым полушарием через левое поле зрения, а не левым полушарием.
In the General section on the right side of the FastTab, in the Value: field, enter a value for the category attribute for the type indicated. В разделе Разное в правой части экспресс-вкладки в поле Значение: введите значение атрибута категории для указанного типа.
On the right side of the form, in the Footer text field, enter the text that you want to appear in the footer. В правой части формы в поле Текст нижнего колонтитула введите текст, который должен появляться в нижнем колонтитуле.
Right now, if you want to test water in the field, you need a trained technician, expensive equipment like this, and you have to wait about a day for chemical reactions to take place and provide results. Сегодня чтобы проверить воду в полевых условиях, нужен квалифицированный персонал, дорогое оборудование, например, вот это, и результаты химических реакций нужно ждать примерно один день.
On the right pane, in the Central bank purpose code field, enter the code used to report to the central bank. В правой области в поле Код назначения центрального банка введите код, который используется в отчете, направляемом в центральный банк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!