Примеры употребления "rhythmic bedded deposit" в английском

<>
I drove a couple miles down the road and bedded down. Проехал пару миль и встал.
This deposit bears three percent interest. Депозит приносит три процента прибыли.
From a fall during rhythmic gymnastics. От падения на художественной гимнастике.
Preferably one you haven't bedded down with. Желательно найти такого, с которым ты не спал.
Deposit your money in the bank. Положите свои деньги в банк.
I want to be a rhythmic gymnast instead. Теперь я хочу заниматься художественной гимнастикой.
We have safety deposit boxes. У нас есть депозитные ячейки.
I do rhythmic gymnastics, which is, like, really cool. Я занимаюсь художественной гимнастикой, это очень классно.
I put the money in a three-year time deposit at the bank. Я положил деньги на трёхлетний депозит в банке.
I'd better get in shape with some rhythmic gymnastics. Мне не помешает придти в форму при помощи ритмичной гимнастики.
Make a deposit into our bank account Внесите депозит на наш банковский счет
What is rhythmic gymnastics? Что такое художественная гимнастика?
What deposit do you require on a bicycle? Какой залог берут за велосипед?
There's a rhythmic ceremonial ritual coming up. Скоро ритуал церемониальной ритмики.
Do you require a deposit Вам нужен депозит
Thanks to this region of the brain, slow, smooth, rhythmic breathing can induce a state of calm. Благодаря работе этой части мозга, медленное, спокойное, ритмичное дыхание способно вызывать состояние покоя.
“The 15 billion roubles are still sitting in the deposit account”, the President emphasized. "15 млрд рублей так и остались лежать на депозитах", - подчеркнул президент.
Not only does the rhythmic interval increase with body mass, but Bromage found that it also increases along with other features known to grow with body mass, like life span, lactation length, metabolic rate, length of the estrous cycle and even kidney size. Ритмический интервал увеличивается не только вместе с массой тела, Бромедж выяснил, что он увеличивается вместе с другими особенностями, растущими наряду с массой тела, например, с продолжительностью жизни, продолжительностью лактации, скоростью метаболизма, длительностью эстрального цикла и даже размером почек.
In other words, bankers will finally get an equivalent to the irrevocable deposit that they have long been dreaming about. То есть вводится аналог безотзывного вклада, о котором давно мечтают банкиры.
And then there was the language, the rhythmic cadence of it, reminding me of evenings spent listening to Bedouin elders recite hours-long narrative poems entirely from memory. И кроме того, в них был язык, чьи ритмичные раскаты, напоминали мне о вечерах, проведенных за песнями старейшин Бедуинов, состоящих из многочасовых поэтических повествований, распеваемых на память.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!