Примеры употребления "review process" в английском с переводом "процесс рассмотрения"

<>
Переводы: все350 процесс рассмотрения80 другие переводы270
Enhancements to the review process for purchase requisitions. Усовершенствования в процессе рассмотрения заявок на покупку.
To cancel the review process, click Actions > Recall. Чтобы отменить процесс рассмотрения, щелкните Действия > Отозвать.
The purchase requisition review process starts over again. Процесс рассмотрения заявки на покупку начинается с начала.
The status appears in the Review process details FactBox. Статус отобразится в информационном поле Сведения процесса рассмотрения.
Reports can be a useful component of the strengthened review process. Доклады могут стать полезным компонентом усиленного процесса рассмотрения действия Договора.
Create a worker circulation list to manage the review process of an application. Создание списка обращения сотрудников для управления процессом рассмотрения заявления.
You can create a workflow for each personnel action type that requires a review process. Можно создать workflow-процесс для каждого типа действия персонала, для которого требуется процесс рассмотрения.
Malaysia believes that the NPT regime and its review process should be strengthened and universalized. Малайзия считает, что следует укрепить и сделать более универсальным режим ДНЯО и процесс рассмотрения его действия.
Each budget account entry on a budget register entry can have its own review process. Каждая запись счета бюджета в записи регистра бюджета может иметь свой процесс рассмотрения.
The workflow process can route the requisition through the review process as a single document. Workflow-процесс может перенаправлять заявку по процессу рассмотрения как единый документ.
When a specified budget code is used on a budget register entry, a review process is required. Когда конкретный код бюджета используется для записи регистра бюджета, процесс рассмотрения необходим.
An effective review process is central to the full observance of the principle of “permanence with accountability”. Для полного соблюдения принципа «постоянства с ответственностью» центральную роль играет эффективность процесса рассмотрения действия Договора.
Ms. Simons (Canada) said that the strengthened review process, despite some initial difficulties, had made a good start. Г-н Симонс (Канада) говорит, что укрепление процесса рассмотрения, несмотря на первоначальные трудности, положило хорошее начало.
Projected activity data are crucial for the review process, providing transparency and enabling consistency checks and analysis of data. Данные о планируемой деятельности имеют чрезвычайно важное значение для процесса рассмотрения обеспечения транспарентности и проверки на непротиворечивость и анализа данных.
You can also view the history of changes that were made to a purchase requisition during the review process. Также можно просмотреть историю изменений, внесенных в заявку на покупку в процессе рассмотрения.
If your organization requires that actions of this type follow a review process, select the workflow ID from the list. Если в компании требуется, чтобы действия этого типа проходили процесс рассмотрения, выберите код workflow-процесса из списка.
Use this procedure to add any other user into the review process for a purchase requisition before you take action on it. Используйте эту процедуру для добавления в процесс рассмотрения заявки на покупку любых других пользователей перед тем, как выполнять по ней действия.
You can define conditional statements for the review process to determine whether budget register entries are manually or automatically reviewed and approved. Можно определить условные операторы для процесса рассмотрения, чтобы определить, проверяются ли и утверждаются ли записи регистра бюджета вручную или автоматически.
The MTR review process began with the launch of a joint country-led evaluation of child-focused policies in the social protection sector. Процесс рассмотрения итогов среднесрочных обзоров начался после проведения совместной страновой оценки политики, основной упор в которой делается на положении детей, в секторе социальной защиты.
The present proposal builds on Decision 1 on “Strengthening the Review Process for the Treaty”, adopted by the 1995 Review and Extension Conference. Настоящее предложение строится на основе решения 1 «Повышение эффективности процесса рассмотрения действия Договора», принятого на Конференции 1995 года по рассмотрению и продлению действия Договора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!