Примеры употребления "rest of the world" в английском

<>
And the rest of the world? А в остальном мире?
Opium production, Afghanistan and the rest of the world, 1987-2002 Производство опия: Афганистан и остальные страны мира, 1987-2002 годы
The rest of the world shares that benign inflation environment. Весь остальной мир пользуется этим благоприятным инфляционным климатом.
The rest of the world is catching up. Развитие остального мира.
The rest of the world should support them before it is too late. Остальные страны мира должны поддержать их в этом - иначе может оказаться слишком поздно.
China's move, however, put the rest of the world on alert. Однако шаг Китая заставил встревожиться весь остальной мир.
But the rest of the world learned different lessons. Но остальной мир извлек иные уроки.
The rest of the world does not divide neatly into American partisan perceptions. Но остальные страны мира не соответствуют тому, как мы делим его на категории.
The exporter’s gain is the rest of the world’s loss. В этом случае рост выручки страны-экспортёра соответствует убыткам во всём остальном мире.
So, too, will the rest of the world in 2016. То же будет с остальным миром в 2016 году.
And this is now 100 years ago, where the rest of the world remains behind. Это столетнее прошлое, все остальные страны остаются позади.
But this time, the rest of the world feels their pain too. Но на этот раз боль чувствует и весь остальной мир.
The rest of the world will continue to move ahead. Остальной мир продолжит движение вперёд.
The issue is to have workable arrangements between OECD and the rest of the world. Задача состоит в выработке практических договоренностей между ОЭСР и остальными странами мира.
We have to stop worrying about what the rest of the world thinks. Пора перестать думать о том, что подумает весь остальной мир.
And the rest of the world knew that perfectly well. И остальной мир прекрасно это понимал.
In the United Kingdom and most of the rest of the world, this prefix is 0. В Великобритании и большинстве остальных стран мира это префикс 0.
The question is when the rest of the world will figure that out. Вопрос в том, когда весь остальной мир это осознает.
Here is where the rest of the world comes in. Здесь-то и вступает в игру остальной мир.
Their " openness ", measured by the level of economic exposure to the rest of the world, is high. Их " открытость ", которая измеряется уровнем их экономической подверженности воздействию со стороны остальных стран мира, высока.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!