Примеры употребления "repeat customers" в английском

<>
Not afraid of losing repeat customers, huh? Не боитесь потерять постоянных клиентов, а?
So how many repeat customers would you say you have in a week? И сколько постоянных клиентов, вы сказали, у вас в неделю?
With the improvement of the economies of the two regions and given the quality of the facilities and services provided, many non-ESCAP and non-ECA event organizers are becoming repeat customers of the centres. С улучшением экономического положения в двух регионах и с учетом высокого качества предоставляемых помещений и обеспечиваемых услуг многие организаторы мероприятий, не имеющих отношения к ЭСКАТО или ЭКА, становятся постоянными клиентами центров.
Apparently, your husband was a repeat customer. Судя по всему, ваш муж был постоянным клиентом.
Advertising strategy: Create an ad that brings back repeat customers (people who've already made at least one purchase). Рекламная стратегия: Создайте рекламу, которая побудит бывших клиентов (людей, которые хотя бы раз совершали у вас покупку) обратиться к вам снова.
It is the making of repeat sales to satisfied customers that is the first benchmark of success. Первой отличительной чертой успеха служат повторные продажи покупателям, оставшимся довольными сделанной покупкой.
Repeat this step to add more customers to the list. Повторите этот шаг для добавления других клиентов в список.
Goal: Drive repeat purchases from previous customers of Jasper's Market Delivery Service. Цель: Убедить бывших клиентов снова делать заказы через службу доставки Jasper's Market.
Repeat steps 1 through 4 for the remaining intercompany customers in the legal entity. Повторите шаги с 1 по 4 для остальных внутрихолдинговых клиентов в юридическом лице.
The company always strives to satisfy its customers. Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.
Please repeat after me. Пожалуйста, повторяйте за мной.
There were no customers, so we closed the shop early. Покупателей не было, поэтому мы закрыли магазин раньше.
I can repeat it again and again. Я могу повторять это снова и снова.
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations. Покупатели мазнули его взглядом и продолжили свой разговор.
Repeat each sentence after me. Каждое предложение повторяй за мной.
Since there were no customers, we closed the shop early. Так как не было покупателей, мы закрыли магазин рано.
Could you please repeat that? Не могли бы вы это повторить?
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
How many times do I have to repeat that she isn't my friend? Сколько раз я должен повторять, что она не моя подруга?
The customers have started to come. Начали приходить покупатели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!