Примеры употребления "repairs" в английском с переводом "ремонт"

<>
A helluva time for repairs. Хорошенькое время для ремонта.
Temporary repairs have been completed. Временный ремонт корабля завершен.
Uh, we did some minor repairs. Хм, мы сделали незначительный ремонт.
We'll make temporary repairs here. Временный ремонт сделаем здесь.
How much will the repairs cost? Сколько будет стоить ремонт?
Handle minor electrical repairs and replacement; выполнять мелкий ремонт и производить замену электрооборудования;
If it’s within warranty, repairs are free. Если срок действия гарантии устройства не истек, то ремонт выполняется бесплатно.
My road sheet's got her down for repairs. Путевые листы говорят, что она на ремонте.
Repairs complete, fuel being generated in the auxillary tanks. Ремонт окончен, топливо генерируется во вспомогательных цистернах.
Maintenance and repairs are charged against the appropriate budgetary account. Расходы на эксплуатацию и ремонт проводятся по соответствующим бюджетным счетам.
It is possible somebody made repairs between then and now. Возможно за прошедшее время кто-то делал ремонт.
He was the one responsible for supervising the Jumper repairs. Это он контролировал ремонт Джампера.
Enclosed please find our new fixed price list for repairs. В качестве предложения Вы получите наши новые списки твердых цен на ремонт.
So, Conrad's silo insurance doesn't cover roof repairs? Так, страховка Конрада не распространяется на ремонт крыши?
Uh, you're not planning on doing any home repairs yourself? Ты ведь не планируешь заниматься ремонтом дома самостоятельно?
I haven't had a chance to call in for repairs yet. У меня еще не было возможности позвонить в службу ремонта.
But superficial repairs will not meet the European Union's future needs. Однако косметический ремонт не сможет удовлетворить будущие потребности Европейского Союза.
Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. расходы на эксплуатацию и ремонт капитальных активов проводятся по соответствующим бюджетным счетам.
If not, outside service providers can be utilized for minor repairs and maintenance. В противном случае для проведения мелкого ремонта и обслуживания можно привлекать внешних поставщиков.
Recently, thousands of facilities for trade, catering, consumer services and vehicle repairs have opened. За прошедшее время были открыты тысячи объектов торговли, общепита, бытового обслуживания, по ремонту автомобилей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!