Примеры употребления "rely" в английском с переводом "полагаться"

<>
You can rely on me. Ты можешь на меня положиться.
And we rely on others. И мы полагаемся на суждение других.
We rely heavily on incentives. Мы очень сильно полагаемся на стимулы.
Don't rely on others. Не полагайтесь на других.
You should not rely on others. Ты не должен полагаться на других.
We know we can rely on you Мы знаем, что можем положиться на вас
You just can't rely on politicians!" Вы не можете просто полагаться на политиков!"
He is the man you can rely on. Это человек, на которого можно положиться.
We intend to rely on this Information Notice. Мы намерены полагаться на данное информационное письмо.
Thatcher came to trust him, rely on him. Тэтчер доверял ему, полагался на него.
He's a man you can rely on. Это человек, на которого ты можешь положиться.
You wouldn’t want to rely on it. Не очень стоит на них полагаться.
that individuals should rely on themselves, not the state; что каждый человек должен полагаться только на себя, а не на государство;
Arachnologists normally rely on mature, adult specimens for identifications. Обычно арахнологи при идентификации полагаются на изучение зрелых и взрослых особей.
You shouldn't rely on other people's help. Ты не должен полагаться на помощь других.
Kersten, you should rely on your lucky star now. Вы теперь можете полагаться только на свою удачу.
You may continue to rely on my professional etcetera. Вы можете полагаться на мой профессионализм.
Modern economies rely not on monopolies, but on competition. Современная экономика полагается не на монополии, а на конкуренцию.
Of course, ISIS does not rely entirely on inspiration. Разумеется, ИГИЛ не полагается исключительно на пропаганду.
Even countries whose economies rely on China are worried. Обеспокоены даже страны, чьи экономики полагаются на Китай.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!