Примеры употребления "regulators" в английском с переводом "регулятор"

<>
Financial Regulators’ Global Variety Show Показательное выступление мировых финансовых регуляторов
Regulators have proposed steep hikes: Регуляторы банковской системы предложили резкие шаги:
Pumps, flow regulators, flow measuring units. насосы, регуляторы расхода, расходомеры.
And they cannot coordinate with foreign regulators. И они не могут координировать свою работу с иностранными регуляторами.
Are banks, markets, or regulators to blame? Кого нужно винить: банки, рынки или регуляторов?
The ball is in the regulators’ court. Мяч на стороне регуляторов.
Regulators may also have to revive old tools. Возможно, регуляторам также придется прибегнуть к старым инструментам.
Yet courts cannot negotiate understandings with foreign regulators. Между тем, суды не могут договариваться о взаимопонимании с иностранными регуляторами.
The SEC and other regulators could go even further. SEC и другие регуляторы могли бы пойти ещё дальше.
And then, too, there are auditors, lawyers and regulators. Также есть аудиторы, юристы и регуляторы.
Railroad systems: transformers, capacitors, voltage regulators and circuit breakers; железнодорожное хозяйство: трансформаторы, конденсаторы, регуляторы напряжения и прерыватели цепи;
Regulator handicaps: Regulators and academic researchers have several huge handicaps. Препятствия регулятора: Регуляторы и академические исследователи сталкиваются с некоторыми огромными препятствиями.
Only buildings with voltage regulators are hospitals and medical centers. Единственные здания с регуляторами напряжения - это больницы и медицинские центры.
But our regulators and politicians also suffered from intellectual capture. Однако наши регуляторы и политики также пострадали от интеллектуального плена.
Regulators should insist that traded derivatives are homogenous, standardized, and transparent. Регуляторы должны настаивать, чтобы выставляемые на продажу дериваты были однородными, стандартизированными и прозрачными.
Government regulators, on the other hand, could do this in advance. Со своей стороны, государственные регуляторы могут сделать это заранее.
Even today, the banking lobby runs roughshod over regulators and politicians. Даже сегодня банковское лобби жестко критикует регуляторов и политиков.
And, on this front, policymakers and regulators have far less control. И на этом фронте у властей и регуляторов намного меньше возможностей контроля.
As long as they manage their risks properly, regulators should be happy. Пока они должным образом управляют своим риском, регуляторы должны оставаться не у дел.
Regulators should not have allowed the banks to speculate as they did; Регуляторы не должны были позволить банкам спекулировать, как это было;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!