Примеры употребления "registry size limit" в английском

<>
If you make an Order larger than a size limit specified by us, or in an illiquid Underlying Market, or with a specific request attached, we will proceed to 'work the Order' on a fully disclosed basis. Если вы даете Поручение большего размера, чем установленный нами лимит, или в отношении неликвидного Базового инструмента, или с каким-либо особым требованием, то мы будем «обрабатывать Поручение» на основе полного раскрытия.
Whilst your Stop Loss Order, Limit Order or opening Order may be of a size that might be executed automatically within normal trading hours, it might exceed the maximum size limit when out of normal trading hours. Несмотря на то, что ваше Поручение с защитой от потерь, Ограничительное поручение или Поручение по открытию может иметь размер, исполняемый автоматически в стандартное время торговли, он может превышать лимит максимального размера для времени, находящегося за рамками стандартного времени торговли.
Learn more about the network size limit. Узнайте подробнее о лимите на размер сети контактов.
Selecting the tgz or tbz format for your archive will increase the size limit to 50GB, so it is much less likely that your archive will be split. Чтобы этого не происходило, попробуйте скачать файлы в формате TGZ или TBZ. Максимальный размер таких архивов составляет 50 ГБ.
We recommend that you set the maximum message size limit to no more than 10 MB. Рекомендуется установить ограничение предельного размера сообщения не более 10 МБ.
To change the message size limit for a specific client type, you need to change all the values that are described in the table. Чтобы изменить ограничения на размер сообщений для определенного типа клиентов, необходимо изменить все значения, указанные в таблице.
By default, when a mailbox is created, there isn't a size limit for sent and received messages. По умолчанию при создании почтового ящика эти ограничения не задаются.
The first step is to create additional discovery mailboxes so that you can copy the search results from the discovery mailbox that’s exceeded the size limit. В первом действии создаются дополнительные почтовые ящиков обнаружения для копирования результатов поиска из почтового ящика обнаружения с превышенным максимальным размером.
Increasing the message size limit over 30 MB can slow down the network performance and even cause your system to be more vulnerable to security attacks. Увеличение предельного размера сообщений свыше 30 МБ может привести к снижению производительности сети и сделать систему более уязвимой к атакам.
For any message size limit, you need to set a value that's larger than the actual size you want enforced. Для любого ограничения на размер сообщений необходимо задать значение, которое превышает требуемый фактический размер.
Make sure your file is below the OneDrive file size limit of 10 GB. Убедитесь, что размер файла не превышает ограничение OneDrive (10 ГБ).
We recommend that you set the outgoing message size limit and the incoming message size limit to the same value to provide consistency on message restriction. Рекомендуется настроить одинаковые ограничения размера входящих и исходящих сообщений, чтобы ограничения сообщений соответствовали друг другу.
Edit the value for the Limit message size to (KB) field so that it is equal to or less than the global message size limit. Измените значение поля Ограничить размер сообщений (КБ), чтобы оно не превышало глобальное ограничение размера сообщений.
This default size limit for Exchange Server 2003 applies to new installations and to upgrades from Exchange 2000 Server in which no message size limit was set. Ограничение размера по умолчанию для сервера Exchange Server 2003 применяется к недавно установленным серверам и к серверам, обновленным с сервера Exchange 2000 Server, для которых не было установлено ограничение размера сообщения.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine whether the attribute for the outgoing message size limit, which is submissionContLength, differs from the attribute for the incoming message size limit, which is delivContLength. Средство анализа Microsoft® Exchange Server запрашивает службу каталога Active Directory®, чтобы определить, соответствует ли атрибут ограничения размера исходящих сообщений submissionContLength атрибуту ограничения размера входящих сообщений delivContLength.
To verify that you have successfully configured the client-specific message size limit, you need to send a test message to and from a mailbox by using the affected client. Чтобы убедиться, что вы успешно настроили ограничение размера сообщения для определенного клиента, отправьте тестовое сообщение в почтовый ящик с помощью затронутого клиента.
The messages bypass antispam and message size limit checks, and the sender's email address can be resolved to a corresponding display name in the global address list. Сообщения обходят проверки для защиты от нежелательной почты и проверки размера. Адрес электронный почты отправителя может быть преобразован в соответствующее отображаемое имя в глобальном списке адресов.
For example, suppose your organizational message size limit is 10 MB, but you configured the users in your marketing department to send and receive messages up to 50 MB. Предположим, что ограничение на размер сообщения в организации — 10 МБ, но вы разрешили пользователям в отделе маркетинга отправлять и получать сообщения размером до 50 МБ.
Increasing the message size limit over 30 MB can slow down your network performance and even cause your system to be more vulnerable to security attacks. Увеличение предельного размера сообщения до величины свыше 30 МБ может снизить пропускную способность сети и даже сделать ее более уязвимой при атаках системы защиты.
Values must fall within the size limit set for the field. Значения не должны выходить за пределы размера, заданного для поля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!