Примеры употребления "regenerative system" в английском

<>
Determination of average emissions for a single regenerative system shall be calculated according to paragraph 3.3. of this annex and for multiple regeneration systems according to paragraph 3.4. of this annex. Определение средних уровней выбросов в случае системы единого цикла регенерации производится на основании пункт 3.3 настоящего приложения, а в случае систем многочисленных циклов регенерации- на основании пункта 3.4 настоящего приложения.
But these neurons are also part of an adaptive, regenerative system. Однако эти нейроны также являются частью адаптивной и регенеративной системы.
But what we're talking about in regenerative medicine is doing this in every organ system of the body, for tissues and for organs themselves. Но то, о чем мы сейчас говорим в регенеративной медицине - делать тоже самое в каждом системе органов тела, с тканями и самими органами.
Seed is also transformed in this way from being a renewable regenerative resource into a non-renewable resource and commodity. Таким образом, семена также перестают быть возобновляемым ресурсом и переходят в разряд невозобновляемых ресурсов и товаров.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
We are entering the world of regenerative medicine. Человечество вступает в эпоху регенеративной медицины.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
Starfleet abandoned them in favour of regenerative phasers. Звездный флот отказался от них в пользу регенеративных фазеров.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
One particularly promising area is regenerative medicine, which has many potential applications – including for preventing or reversing hearing loss. Одним из наиболее перспективных направлений является регенеративная медицина, которая имеет множество потенциальных приложений – в том числе для предотвращения или обращения вспять процесса утраты слуха.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
Today, this concept has become a cornerstone of tissue engineering and regenerative medicine, leading to the creation of artificial skin for patients with burns or skin ulcers – and someday, one hopes, to the creation of many other tissues and organs. Сегодня данная концепция стала краеугольным камнем тканевой инженерии и регенеративной медицины, ведущей к созданию искусственной кожи для пациентов с кожными ожогами или язвами, а однажды и, надеюсь, к созданию многих других видов тканей и даже органов.
The new law will bring about important changes in the educational system. Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
Japan is on the forefront of regenerative medicine, and we will make it possible to generate stem cells at private-sector labs. Япония находится на переднем крае регенеративной медицины, и мы сделаем возможным выращивание стволовых клеток в лабораториях частного сектора.
Neptune is the eighth planet of the solar system. Нептун — восьмая планета Солнечной системы.
Regenerative medicine is an extraordinarily simple concept that everybody can understand. Регенеративная медицина - это чрезвычайно простая идея, которое каждый может понять.
The free market system is endangered. Система свободного рынка находится в опасности.
See, at the end of the day, the promise of regenerative medicine is a single promise. Видите, по большому счету, обещание регенерационной медицины это одно единственное обещание.
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
This is the complete antithesis of regenerative medicine. Это полная противоположность регенеративной медицины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!