Примеры употребления "регенерации" в русском

<>
d = количество циклов, требующихся для регенерации; d = number of operating cycles required for regeneration
Для транспортных средств, оснащенных системами периодической регенерации, определенными в пункте 2.20 настоящих Правил, измеренные величины должны умножаться на коэффициенты Кi, полученные в соответствии с приложением 13. For vehicles equipped with periodically regenerating systems as defined in paragraph 2.20. of this Regulation, the measured values must be multiplied by the factors Ki obtained from annex 13.
d = число эксплуатационных циклов, требующихся для регенерации; d = number of operating cycles required for regeneration
" 8.2.3.1.1.1 В случае систем периодической регенерации, определенных в пункте 2.20, результаты умножаются на коэффициенты Кi, полученные в соответствии с процедурами, описанными в приложении 13, в момент предоставления официального утверждения по типу конструкции. " 8.2.3.1.1.1. In the case of periodically regenerating systems as defined in paragraph 2.20., the results shall be multiplied by the factors Ki obtained by the procedure specified in annex 13 at the time when type approval was granted.
Ее альков регенерации находится в грузовом отсеке 2. Her regeneration alcove is in Cargo Bay 2.
dk = число циклов фазы k, требующихся для регенерации dk = number of operating cycles of event k required for regeneration
Регистрируется число эксплуатационных циклов (d), необходимых для полной регенерации. The number of operating cycles (d) measured for complete regeneration shall be recorded.
dk = количество циклов при коэффициенте k, требующихся для регенерации; dk = number of operating cycles of event k required for regeneration
Компьютер, включить цикл регенерации в альковах бета и гамма. Computer, activate regeneration cycle alcoves beta and gamma.
Число циклов (d), измеренное в процессе полной регенерации, регистрируется. The number of operating cycles (d) measured for complete regeneration shall be recorded.
Максимальное эффективное расстояние для регенерации всего лишь около одного сантиметра. The maximum efficient distance for regeneration is only about one centimeter.
Пластмассовый щит блокирует оскорбительные взгляды и помогает в регенерации клеток. The plastic in the shield blocks out abusive rays and assists in the regeneration of cells.
Msi = выбросы загрязняющего вещества (i) по массе в г/км без регенерации; Msi = mass emissions of pollutant (i) in g/km without regeneration
Msi = средняя масса выбросов загрязняющего вещества (i) в г/км без регенерации; Msi = mean mass emission of pollutant (i) in g/km without regeneration
Есть исследования, сделанные в Беркли связывающие эмбриональные клетки с прорывом в регенерации клеток. There's this study that came out of Berkeley linking embryonic cells to breakthrough cell regeneration.
Я на самом деле покажу вам более важные моменты о регенерации конечности через секунду. I'll actually show you some more important features about limb regeneration in a moment.
Остается надеяться, что 2016 окажется годом, в котором мир вступит в новую эру регенерации океана. One hopes that 2016 turns out to be the year when the world enters a new era of ocean regeneration.
Msi = выбросы загрязняющего вещества (i) по массе в г/км при всех значениях k без регенерации; Msi = mass emissions of all events k of pollutant (i) in g/km without regeneration
Msi = средняя масса выбросов загрязняющего вещества (i) в г/км на всех фазах k без регенерации Msi = mean mass emission of all events k of pollutant (i) in g/km without regeneration
Изготовитель предоставляет систему последующей обработки в снаряженном состоянии в целях обеспечения процесса регенерации в ходе испытания ETC. The manufacturer shall provide an aftertreatment system that has been loaded in order to achieve regeneration during an ETC test.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!