Примеры употребления "reference tables" в английском

<>
Click Cost accounting > Setup > Calculation > Reference tables. Щелкните Учет затрат > Настройка > Расчет > Таблицы ссылок.
On the Overview tab, in the list of created reference tables, click the reference table that you created in the Reference tables form. На вкладке Обзор в списке созданных таблиц ссылок щелкните таблицу ссылок, которая была создана в форме Таблицы ссылок.
Create reference tables Создание таблицы ссылок
For more information, see Create reference tables. Дополнительные сведения см. в разделе Создание таблицы ссылок.
Examples of reference tables are square meters, headcount, equipment calculation, and so on. Примерами таблиц ссылок могут служить квадратные метры, численность сотрудников, расчет оборудования и т.д.
In this form, you can only create the reference tables. В данной форме можно создавать только ссылочные таблицы.
Reference tables are typically used when references are fixed for several periods. Таблицы ссылок обычно используются, если ссылки для нескольких периодов являются фиксированными.
Create reference tables [AX 2012] Создание таблицы ссылок [AX 2012]
Reference tables are used as the basis for calculations for the distribution or allocation of costs or quantities. Таблицы ссылок используются в качестве основы для расчетов или для распределения затрат или количеств.
Create the reference tables that you want to use in distributions and allocations. Создайте ссылочные таблицы для использования в распределениях.
VLOOKUP reference tables are right out in the open and easy to see. Таблицы ссылок функции ВПР открыты и их легко увидеть.
Reference tables Таблицы ссылок
In addition, with a view to increasing accuracy and reducing the workload, certain reference tables are centrally maintained and automatically distributed to offices away from Headquarters, UNDP and UNICEF. Кроме того, с целью повышения точности данных и сокращения рабочей нагрузки определенные справочные таблицы ведутся централизованно и автоматически направляются в периферийные отделения, ПРООН и ЮНИСЕФ.
Updating of the electronic database of all General Service and National Officer salary scales and maintenance of the entitlement reference tables in IMIS; automated processing and transmission of salary survey data to other United Nations agencies and field duty stations; and implementation of emolument packages for all categories of staff; обновление электронной базы данных о всех шкалах окладов сотрудников категории общего обслуживания и национальных сотрудников и ведение в ИМИС справочных таблиц с данными о материальных правах; автоматизированная обработка данных, полученных в ходе обследований окладов, и их передача другим учреждениям системы Организации Объединенных Наций и периферийным местам службы; а также установление пакетов вознаграждения для всех категорий персонала;
Systems support: maintenance of charts of accounts and other finance-related reference tables in IMIS; development of ad hoc applications; support of the NOVA reporting platform; systems liaison with other Headquarters systems; administration of the tax reimbursement systems; performance of local area network administration functions; desktop support; server support; поддержка систем: ведение планов счетов и других справочных таблиц по финансовым показателям в ИМИС; разработка специальных приложений; поддержка автоматизированной системы НОВА; поддержание связи систем с другими системами в Центральных учреждениях; управление системами возмещения уплаченного подоходного налога; и выполнение функций администрирования локальной вычислительной сети;
Systems support (regular budget and extrabudgetary): maintenance of chart of accounts and other finance-related reference tables in IMIS; development of ad hoc applications; systems liaison with other Headquarters systems; administration of the tax reimbursement system; and performance of local area network administration functions; системное обеспечение (регулярный бюджет и внебюджетные ресурсы): обновление плана бухгалтерских счетов и других справочных финансовых таблиц в ИМИС; разработка специальных прикладных программ; обеспечение связи с другими системами в Центральных учреждениях; управление системой возмещения налогов; а также выполнение функций, связанных с управлением локальной вычислительной сетью;
Appendix A: Reference tables Добавление A: Справочные таблицы
They include mainly security access to data and transactions, reference tables, workflows (queuing of transactions), account code structure, data consolidation and remote access. Речь идет в основном о защищенном доступе к данным и операциям, справочных таблицах, документообороте (очередность операций), системе кодирования счетов, обобщении данных и дистанционном доступе.
One General Service (Other level) post is required to support the new Production Control Unit and to be responsible for monitoring system security, updating reference tables (e.g., duty station codes) and disseminating printed materials to participants and retirees (e.g., annual statements and certificates of entitlement). одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) необходима для оказания содействия новой Группе производственного контроля и выполнения функций контроля за безопасностью системы, обновления справочных таблиц (например, кодов мест службы) и распространения печатных материалов среди участников и пенсионеров (например, ежегодных ведомостей, удостоверяющих документов и т.д.).
Updating of the electronic database of all General Service and National Officer salary scales, maintenance of the entitlement reference tables in IMIS; automated processing and transmission of salary survey data to other United Nations agencies and field duty stations; and implementation of emoluments packages for all categories of staff; обновление электронной базы данных о всех шкалах окладов сотрудников категории общего обслуживания и категории национальных сотрудников; ведение в ИМИС справочных таблиц с данными о материальных правах; автоматизированная обработка и передача данных, полученных в ходе обследований окладов, другим учреждениям Организации Объединенных Наций и периферийным местам службы; а также оформление всей совокупности материальных прав для всех категорий персонала;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!