Примеры употребления "red grouse" в английском

<>
That isn't a grouse. Это не куропатка.
A red wine, please. Красного вина, пожалуйста.
Must taste like a wonderful mix of herring and grouse. А на вкус, небось, восхитительная смесь селедки и куропатки.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Must taste like a delightful mixture of herring and grouse. А на вкус, небось, восхитительная смесь селедки и куропатки.
Her room has red walls. В её комнате красные стены.
So, will you be travelling north in August for the grouse? Значит, в августе вы едете на север охотиться на куропаток?
There is a red rose in the pot. В горшке красная роза.
I'll make an accomplished grouse shooter of him yet. Я сделаю из него отличного стрелка по куропаткам.
The sun is red. Солнце -- красно.
Grouse decided it was time that John finally took his vacation - a permanent one. Граус решил, что Джону пришло время уйти в отпуск - навсегда.
Because the traffic light turned red, he stopped his car. Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
They're in the woods, hunting grouse. Они в лесу, охотятся на рябчиков.
You look nice in that red sweater. Ты хорошо смотришься в этом красном свитере.
And if they can't bag a deer, they will settle for a grouse. Если не добудут оленя, так довольствуются куропаткой.
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
I'm going grouse hunting this winter. Я собираюсь этой зимой поохотиться на рябчиков.
Brothers Grimm’s Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault’s has a masculine one. У братьев Гримм Красное Шапочко среднего рода, а у Шарля Перро мужского.
You know, Ray, I grouse hunt with judge Wexler. Ты знаешь, Рей, я охочусь на куропаток вместе со судьей Векслером.
Maybe the red one? It is cheaper. Может лучше красный? Он дешевле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!